The Japanese word | |
生活 |
|
is pronounced | |
seikatsu | せいかつ | |
means | |
living, life {one's daily existence}, livelihood | |
|
|
Examples: | |
生活費が断然上がった。
seikatsu hi ga danzen agatta. The cost of life increased drastically. |
|
寮生活には慣れましたか。
ryō seikatsu ni wa nare mashi ta ka. Have you got used to living in the dorm? | Have you gotten used to living in the dorm? |
|
税金を払ったら実生活の始まりだ。
zeikin o harattara jisseikatsu no hajimari da. Life begins when you pay taxes. |
|
車も何もなく、生活保護で生きてます。
kuruma mo nani mo naku, seikatsu hogo de iki te masu. I'm living on welfare, without a car or anything. |
|
老人が生活の仕方を変えるのは困難である。
rōjin ga seikatsu no shikata o kaeru no wa konnan de aru. It's hard for an old man to change his way of living. |
|
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
sore bakari no nenkin de wa rōgo no seikatsu ga fuan desu. With only that much pension I'm concerned about life in retirement. |
|
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
musume ga kaette ki ta node kare no seikatsu ga akaruku natta. The return of his daughter brightened his life. |
|
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
watashi ga koko no seikatsu ni nareru no ni jikan ga kakari sō desu. It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. |
|
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
yōshi ni natta kodomo wa atarashī kazoku to shiawase na seikatsu o shi ta. The adopted child lived a happy life with her new family. |
|
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
kanojo to no deai ga kare no seikatsu ni seishin teki ni uruoi o motarashi te iru. His encounter with her is enriching his inner life. |
|
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
tanaka san! tonogata to kyōdō seikatsu shi teru no yo! nō pan wa tsutsushimi nasai! Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless! |
|
アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。
amerika nioite rōdō wa, seikatsu no hijō ni jūyō na bubun o shime te iru. Work is a very important part of life in the United States. |
|
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
nani anta, mata pan? aikawarazu kawari hae no shi nai shokuseikatsu okutten no ne. What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. |
|
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
kazoku seikatsu ni mi rareru mō hitotsu no henka wa, ryōshin no kodomo nitaisuru sesshi kata de aru. Another change in family life is the attitude of parents toward children. |
|
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
kaisha o kubi ni natta kedo, chokin ga sukoshi aru node, sashi zume seikatsu ni wa komara nai. I got the sack but I've a little saved up, so for the time being I won't be troubled by living expenses. | I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. |
|
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
minju jugi no seishin ga wareware no nichijō seikatsu no naka ni shintō suru ni wa sōtō no toshitsuki ga kakaru to omoi masu. I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. |
|
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
### - naze ka umaku ika zu, mokka zen sen zenpai, ' kanojo i nai reki = jibun no nenrei ' toyū sabishī seikatsu o okutte i mashi ta. For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. |
|
結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
kekkon seikatsu ga umaku itte i nai hō wa kekkonshiki no toki ni ogosoka ni kami no mae ni chikatta, fūfu no seiyaku o omoidashi te mi masho u. And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. |
|
偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
henzutsū ga okotta toki ni taisho suru dake de wa naku, fudan no seikatsu no naka de, henzutsū o narubeku fusei de iku no mo daiji na koto desu. It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |