Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
hi | ひ
means
fire, flame, blaze
Examples:
カーテンに火が点いた。
kāten ni hi ga tsui ta.
The curtain caught fire.
夜の間に火事が起こった。
yoru no ma ni kaji ga okotta.
A fire broke out during the night.
木の家は火がつきやすい。
ki no ie wa hi ga tsuki yasui.
Wooden houses catch fire easily.
空気を遮断して火を消した。
kūki o shadan shi te hi o keshi ta.
The air was blocked off, extinguishing the fire.
木造家屋は火がつきやすい。
mokuzō kaoku wa hi ga tsuki yasui.
Wooden houses catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
mokuzō kenchiku butsu wa hi ga tsuki yasui.
Wooden buildings catch fire easily.
油は火から離しておきなさい。
abura wa hi kara hanashi te oki nasai.
Keep oil away from the fire.
平なべを火からおろしなさい。
hira nabe o hi kara oroshi nasai.
Take the pan off the fire.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
karyoku to onabe to kai no jurui niyoru wa.
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
rōka no tsuki atari de kaji ga oki mashi ta.
There's a fire down the hall.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
boku tachi wa takibi no mawari o odotte mawatta.
We danced about the fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
sakana wa tōbi de yukkuri, kongari yakiage masu.
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
shōkibo no shinrin kasai wa mirumiru hirogari dai kasai to natta.
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
yatsu ra wa o ushi o maruyaki ni suru kurai no hi o okoshi te i ta.
They had lit a fire fit to roast an ox.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
futa o shi te hajime wa tsuyobi, futtō shi tara chūbi ni shi te yaku nana funkan ni masu.
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
yodan da ga, kono nen hakka nōryoku no koto o pairokineshisu toyū rashī.
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
yon . nietata seru sunzen de yowabi ni shi te, mōichido aku o torinozoki masu.
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
samazama na jurui no hoken ga aru. tatoeba kenkō hoken, kasai hoken, seimei hoken nado de aru.
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
nabe ni gomābura o chūbi de nesshi, ninniku, keiniku o ire te itame, iro ga kawattara chūka sūpu to hakusai o ire te niru.
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
Examples sourced from tatoeba.org