Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

演奏

is pronounced
ensou | えんそう
means
musical performance, recital
Examples:
何か楽器を演奏するの?
nani ka gakki o ensō suru no?
Do you play any instruments? | Do you play a musical instrument? | Do you play an instrument? | Do you play any musical instruments?
演奏は終わりかけていた。
ensō wa owari kake te i ta.
The performance was almost over.
彼の演奏は申し分なかった。
kare no ensō wa mōshibun nakatta.
His performance left nothing to be desired.
楽器をなにか演奏しますか。
gakki o nanika ensō shi masu ka.
Do you play a musical instrument?
何か楽器は演奏できますか。
nani ka gakki wa ensō deki masu ka.
Can you play any musical instruments?
楽器の演奏を習うものもいた。
gakki no ensō o narau mono mo i ta.
Some learned to play musical instruments.
あなたは楽器を演奏しますよね。
anata wa gakki o ensō shi masu yo ne.
You play a musical instrument, don't you?
彼の演奏は目を見張るものであった。
kare no ensō wa me o miharu mono de atta.
His performance was amazing.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
kare no ensō wa shōsan ni ataisuru mono datta.
His performance was worthy of praise.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
kanojo no piano ensō wa totemo heta datta.
She gave an amateur performance on the piano.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
kare no ensō wa sukoshi mo yoku nakatta to omō.
I don't think that his performance was any good.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
watashi tachi wa kare no subarashī ensō o home ta.
We praised him for his wonderful performance.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
sono ensō wa chōshū kara subarashī hakuju o e ta.
The performance got get terrific applause from the audience.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
konsāto ni itta hitobito wa kare no ensō ni odoroi ta.
Those present at the concert were surprised by his performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
kankyaku wa kanojo no ensō ni samazama na hannō o shimeshi ta.
The audience reacted in different ways to her performance.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
kyō no eibīchī kōkyō gakudan no ensō wa kitai hazure datta.
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
kyō no ensō no deki wa watashi no i ni kanatta mono de wa nai.
I am not satisfied with my performance today.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
chōshū wa kare ni hakuju o okutta, sore wa kare no ensō ga seikō shi ta koto no shōko da.
The audience applauded him, which means his performance was a success.
リハーサルなしでのぶっつけ本番の演奏だったため、あまり上手い出来とは言えなかった。
rihāsaru nashi de no buttsuke honban no ensō datta tame, amari umai deki to wa ie nakatta.
Because I did the performance without any preparation whatsoever, I can't say it was good.
Examples sourced from tatoeba.org