| The Japanese word | |
演奏 |
|
| is pronounced | |
| ensou | えんそう | |
| means | |
| musical performance, recital | |
|
|
|
| Examples: | |
|
何か楽器を演奏するの?
nani ka gakki o ensō suru no? Do you play any instruments? | Do you play a musical instrument? | Do you play an instrument? | Do you play any musical instruments? |
|
|
演奏は終わりかけていた。
ensō wa owari kake te i ta. The performance was almost over. |
|
|
彼の演奏は申し分なかった。
kare no ensō wa mōshibun nakatta. His performance left nothing to be desired. |
|
|
楽器をなにか演奏しますか。
gakki o nanika ensō shi masu ka. Do you play a musical instrument? |
|
|
何か楽器は演奏できますか。
nani ka gakki wa ensō deki masu ka. Can you play any musical instruments? |
|
|
楽器の演奏を習うものもいた。
gakki no ensō o narau mono mo i ta. Some learned to play musical instruments. |
|
|
あなたは楽器を演奏しますよね。
anata wa gakki o ensō shi masu yo ne. You play a musical instrument, don't you? |
|
|
彼の演奏は目を見張るものであった。
kare no ensō wa me o miharu mono de atta. His performance was amazing. |
|
|
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
kare no ensō wa shōsan ni ataisuru mono datta. His performance was worthy of praise. |
|
|
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
kanojo no piano ensō wa totemo heta datta. She gave an amateur performance on the piano. |
|
|
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
kare no ensō wa sukoshi mo yoku nakatta to omō. I don't think that his performance was any good. |
|
|
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
watashi tachi wa kare no subarashī ensō o home ta. We praised him for his wonderful performance. |
|
|
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
sono ensō wa chōshū kara subarashī hakuju o e ta. The performance got get terrific applause from the audience. |
|
|
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
konsāto ni itta hitobito wa kare no ensō ni odoroi ta. Those present at the concert were surprised by his performance. |
|
|
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
kankyaku wa kanojo no ensō ni samazama na hannō o shimeshi ta. The audience reacted in different ways to her performance. |
|
|
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
kyō no eibīchī kōkyō gakudan no ensō wa kitai hazure datta. Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. |
|
|
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
kyō no ensō no deki wa watashi no i ni kanatta mono de wa nai. I am not satisfied with my performance today. |
|
|
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
chōshū wa kare ni hakuju o okutta, sore wa kare no ensō ga seikō shi ta koto no shōko da. The audience applauded him, which means his performance was a success. |
|
|
リハーサルなしでのぶっつけ本番の演奏だったため、あまり上手い出来とは言えなかった。
rihāsaru nashi de no buttsuke honban no ensō datta tame, amari umai deki to wa ie nakatta. Because I did the performance without any preparation whatsoever, I can't say it was good. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

