| The Japanese word | |
消す |
|
| is pronounced | |
| kesu | けす | |
| means | |
| to erase, to delete, to put out, to turn off | |
|
|
|
| Examples: | |
|
明かりを消して。
akari o keshi te. Turn off the light. | Put out the light. |
|
|
明かりを消しなさい。
akari o keshi nasai. Put out the light. |
|
|
空気を遮断して火を消した。
kūki o shadan shi te hi o keshi ta. The air was blocked off, extinguishing the fire. |
|
|
明かりを消して、寝なさい。
akari o keshi te, ne nasai. Put out the light and go to bed. |
|
|
明かりを消さないで下さい。
akari o kesa nai de kudasai. Don't turn off the light. |
|
|
僕はライターの火を消した。
boku wa raitā no hi o keshi ta. I put the lighter out. |
|
|
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
yūbe rajio o keshi wasure ta desho u. Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? |
|
|
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
heya o deru toki, kare wa denki o keshi ta. Leaving the room, he turned off the light. |
|
|
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
hito no i nai heya no shōmei o komame ni kesu. Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them. |
|
|
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
heya o deru mae ni akari o keshi te kudasai. Please turn out the light before leaving the room. | Please turn off the light before leaving the room. |
|
|
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
heya o deru toki wa dentō o keshi te kudasai. Please put the light out when you leave the room. | Please turn off the light when you leave the room. |
|
|
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
kare wa atokata mo naku sugata o keshi te shimattan da. He disappeared without a trace. |
|
|
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
nemuru mae ni denki o keshi ta hō ga ī desu yo. You had better turn off the light before you go to sleep. |
|
|
部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
heya o deru toki wa kanarazu akari o keshi te ne. Be sure to turn out the light when you go out of the room. |
|
|
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
heya o deru toki ni wa akari o keshi nasai. Turn off the lights when you leave the room. |
|
|
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
nemuru mae ni tabako no hi o kesu yō ni shi nasai. See to it that your cigarette is put out before you go to bed. |
|
|
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
heya o deru toki ni wa, kanarazu denki o keshi te kudasai. Be sure to turn off the light when you leave the room. |
|
|
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
heya o deru toki wa, akari o keshi ta ka dō ka tashikame te kudasai. When you leave the room, please make sure you turn off the lights. |
|
|
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
migi jō ni aru ' batten ' no botan ga, windō o kesu botan da yo. The "X" button in the top right shuts the window. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

