| The Japanese word | |
決める |
|
| is pronounced | |
| kimeru | きめる | |
| means | |
| to decide | |
|
|
|
| Examples: | |
|
決めました。
kime mashi ta. I made my decision. | I've decided. |
|
|
遊学先はもう決めた?
yūgaku saki wa mō kime ta? Have you decided where you're going to go to study abroad? |
|
|
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
sōchō no uketsuke de kuji o hī te junban o kime ta. We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. |
|
|
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
ryōsha no iken o yon de, jibun de kime te kudasai. Read both sides and then decide for yourself. |
|
|
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
ressha de iku no ka hikōki de iku no ka kime nasai. You must decide whether you will go by train or by plane. |
|
|
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
jōshi wa boku no shigoto furi ga ī kagen da to kime tsuke ta. My boss took me to task for the poor quality of my work. |
|
|
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
inbēdā to wagi no kōshō o shi nai koto ni kime ta. We decided not to have peace negotiations with the invaders. |
|
|
遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
asobi tai nara chanto rūru o kime te oki nasai. If we're going to play, make your mind up about the rules! |
|
|
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
yane no kōbai o dō suru ka kimeru no wa totemo jūyō desu. It is very important to decide what to do about the slope of the roof. |
|
|
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
sō ie ba, kanjin yō no bubun o nani mo kime te i nakatta. Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part. |
|
|
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
watashi tachi ga soko e iku ka dō ka o kimeru no wa kimi no sekinin da. It is up to you to decide whether we will go there or not. | It's up to you to decide whether we'll go there or not. |
|
|
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
kimeru koto kime chatte, sonogo wa ni te ni wakareru yo? Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK? |
|
|
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
kuroda shōgakkō de wa kime rare ta jikoku ni atsumatte, shūdan tōkō shi masu. At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. |
|
|
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
ryūgaku saki o ōsutoraria ni suru ka kanada ni suru ka kime rare nai. For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada. |
|
|
あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
anata no iku tokoro nara, doko e demo tsui te yuku to kime ta no da mono. You see I've resolved to follow you wherever you go. |
|
|
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
donna soshiki de are, naibu no yūwa to danketsu wa sono soshiki no seibai o kimeru jūyō na yōso da. For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. |
|
|
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
subete no hito wa shinu unmei ni aru. shikashi, itsu shinu ka dono yō ni shinu ka wa kime rare nai. All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. |
|
|
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
sōyū no, sennyūkan tteyūn da yo!! taiken shi ta koto nai noni, kime tsukeru no wa yoku na i!! That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! |
|
|
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
watashi tachi wa mochiron sapōto shi masu ga saigo ni kimeru no wa anata no netsui da toyū koto o oboe te i te kudasai. Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

