| The Japanese word | |
残る |
|
| is pronounced | |
| nokoru | のこる | |
| means | |
| to remain, to be left | |
|
|
|
| Examples: | |
|
秘密を残らず打ち明けなさい。
himitsu o nokora zu uchiake nasai. Make a clean breast of your secrets. |
|
|
いくつサンドイッチ残ってるの?
ikutsu sandoicchi nokotteru no? How many sandwiches are there left? |
|
|
冷蔵庫には肉は残っていません。
reizōko ni wa niku wa nokotte i masen. There is no meat left in the fridge. |
|
|
路上には雪のかたまりが残っている。
rojō ni wa yuki no katamari ga nokotte iru. There are lumps of snow lying on the road. |
|
|
彼女は行くか残るかどちらかだった。
kanojo wa iku ka nokoru ka dochira ka datta. She had a choice of going or remaining. |
|
|
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
reizōko no naka ni wa nani mo nokotte i nakatta. Nothing remained in the refrigerator. |
|
|
夢が生き生きと記憶に残ることもある。
yume ga ikīki to kioku ni nokoru koto mo aru. Dreams may be vivid and memorable. |
|
|
放課後、クラブ活動に残る子供は多い。
hōkago, kurabu katsudō ni nokoru kodomo wa ōi. Many children stay after school for club activities. |
|
|
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
reizōko ni wa batā ga amari nokotte i nai. There isn't much butter left in the refrigerator. |
|
|
部屋の中には1つの家具も残っていない。
heya no naka ni wa hitotsu no kagu mo nokotte i nai. There is no furniture left in the room. |
|
|
飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
hikōki de yōroppa ni itta nochi wa, hirō ga nokoru. Fatigue follows a flight to Europe. |
|
|
瓶の中には、まずほとんどワインは残っていない。
bin no naka ni wa, mazu hotondo wain wa nokotte i nai. There is very little wine in the bottle, if any. |
|
|
彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
karera wa kono chinjutsu ga shinjitsu de aru to ichi nin nokora zu mitome ta. They all agreed to a man that this statement was true. |
|
|
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
ta no yakushoku nante nokotte nai shi. ato wa hira buin dake da yo. Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member. |
|
|
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
hokkaidō no ichibubun wa mada shizen no mama no jōtai de nokotte iru. Part of Hokkaido still remains in its natural state. |
|
|
その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
sono eki kara yōzai o kihatsu sa seru. nokoru no wa, kaori seibun to shokubutsu wakkusu no katamari. Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. |
|
|
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
dōse kekkonshiki o yaru no dattara, kui no nokora nai saikō no kekkonshiki ni shi tai! If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! |
|
|
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
asa kara no bata bata de wasurekake te i ta kedo, mada buin mondai mo nokotterun daro u? With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? |
|
|
花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
hanabi no hajikeru oto ga yamu to, kyū ni atari ga shizuka ni naru. go ni nokotta kayaku no nioi ga, nandaka ore o senchimentaru na kibun ni sa se ta. As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

