The Japanese word | |
来日 |
|
is pronounced | |
rainichi | らいにち | |
means | |
arrival in Japan, coming to Japan, visit to Japan | |
|
|
Examples: | |
初来日はいつ頃でしたか?
hatsu rainichi wa i tsu koro deshi ta ka? When did you first come to Japan? |
|
初来日はいつ頃でしたか?
hatsu rainichi wa i tsu koro deshi ta ka? When did you first come over to Japan? |
|
ヤニーは初来日してます。
yanī wa hatsu rainichi shi te masu. Yanni is visiting Japan for the first time. |
|
米国大統領は今来日中です。
beikoku daitōryō wa kon rainichi chū desu. The President of the United States is now in Japan. |
|
ボブがいつ来日したか分からない。
bobu ga i tsu rainichi shi ta ka wakara nai. I don't know when Bob came to Japan. |
|
初めて来日したのはいつだったの?
hajimete rainichi shi ta no wa itsu datta no? When did you first come to Japan? |
|
初めて来日したのはいつだったの?
hajimete rainichi shi ta no wa itsu datta no? When did you first come over to Japan? |
|
4年前に1年の予定で来日しました。
yon nen mae ni ichi nen no yotei de rainichi shi mashi ta. I came to Japan four years ago intending to stay for one year. |
|
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
raigetsu furansu no daitōryō ga rainichi suru yotei da. The French president is to visit Japan next month. | The French president is scheduled to visit Japan next month. |
|
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
chikai shōrai nippon ni dai jishin ga okoru kamo shire nai. In the near future, we may have a big earthquake in Japan. |
|
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
watashi wa bobu ga i tsu rainichi shi ta no ka o shira nakatta. I didn't know when Bob had come to Japan. |
|
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
paueru beikoku kokumu chōkan no rainichi chū, jiken wa okotta. The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. |
|
こないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
konaida rainichi shi ta kurāku san no tame ni, kangei kai o suru tsumori desu. We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. |
|
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
wareware wa senjitsu rainichi shi ta kurāku shi no tame ni kangei kai o hiraku tsumori desu. We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. |
|
オバマ大統領が国賓として来日したのを機に、日米の通商担当高官が深夜から明け方にかけて長時間にわたる交渉を断続的に行った。
obama daitōryō ga kokuhin toshite rainichi shi ta no o ki ni, nichi bei no tsūshō tantō kōkan ga shinya kara akegata nikakete chōjikan niwataru kōshō o danzoku teki ni itta. Taking the opportunity for President Obama to visit Japan as a state guest, the chief trade negotiators of Japan and the U.S. conducted a series of marathon meetings from midnight to early morning. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |