Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
huku | ふく
means
clothes
Examples:
服を片づけなさい。
fuku o katazuke nasai.
Put your clothes away.
服を着替えなさい。
fuku o kigae nasai.
Change your clothes.
母は新しい服を作った。
haha wa atarashī fuku o tsukutta.
Mother made a new piece of clothing. | My mother made some new clothes.
夫は服装に無頓着です。
otto wa fukusō ni mutonjaku desu.
My husband is indifferent to his clothes.
洋服は和服より働きやすい。
yōfuku wa wafuku yori hataraki yasui.
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
kanojo wa yōfuku no konomi ga kyokutan da.
She is extreme in her taste in clothes.
服を買いに行く時の服がない。
fuku o kai ni iku toki no fuku ga nai.
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.
彼女は和服の方が良く似合う。
kanojo wa wafuku no hō ga yoku niau.
She looks better in Japanese clothes.
夜会服は仕事をするには不便だ。
yakai fuku wa shigoto o suru ni wa fuben da.
It is inconvenient to work in evening clothes.
服装に関する特別な規則はない。
fukusō nikansuru tokubetsu na kisoku wa nai.
There are no special rules as regards what clothes we should wear. | There are no special rules about what clothes we have to wear. | There is no dress code.
服装で人を判断してはいけない。
fukusō de hito o handan shi te wa ike nai.
You should not judge a person by his clothes.
母は衣服にたくさんのお金を使う。
haha wa ifuku ni takusan no okane o tsukau.
My mother spends a lot of money on clothes.
洋服を定期的に買う余裕はありません。
yōfuku o teiki teki ni kau yoyū wa ari masen.
I don't earn enough money to buy clothes regularly.
服の選び方は保守的になってきている。
fuku no erabikata wa hoju teki ni natte ki te iru.
The choice of clothes has become conservative.
服の選びかたは保守的になってきている。
fuku no erabi kata wa hoju teki ni natte ki te iru.
The choice of clothes has become conservative.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
fukusō no koto to naru to kanojo wa jidai ni okure te iru.
She is behind the times when it comes to clothes.
洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
yōfuku ni okane o zenbu tsukatte shimawa nai kurai no funbetsu o motsu beki da.
You should know better than to spend all your money on clothes.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
nagoya wa natsu totemo atsui node itsumo ichi nichi ni ni, san kai wa fuku o torikae masu.
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」.
' fuku yogoreru desho ' ' sore wa nō puroburemu. motomoto anmari kirei ja nai shi '
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place.".
Examples sourced from tatoeba.org