| The Japanese word | |
曇る |
|
| is pronounced | |
| kumoru | くもる | |
| means | |
| to become cloudy, to become dim | |
|
|
|
| Examples: | |
|
曇ってきた。
kumotte ki ta. It's getting cloudy. |
|
|
曇りの日です。
kumori no hi desu. It's a cloudy day. |
|
|
曇っています。
kumotte i masu. It's cloudy. |
|
|
曇り時々雨でした。
kumori tokidoki ame deshi ta. It was cloudy, with occasional rain. |
|
|
晴れ後曇りでした。
hare go kumori deshi ta. Fair, later cloudy. |
|
|
昨日は曇っていた。
kinō wa kumotte i ta. It was cloudy yesterday. |
|
|
昨日は曇りだった。
kinō wa kumori datta. It was cloudy yesterday. |
|
|
今日は曇っている。
kyō wa kumotte iru. It is cloudy today. |
|
|
曇ってきたようだね。
kumotte ki ta yō da ne. I think it's clouding up. |
|
|
突然、空が曇ってきた。
totsuzen, sora ga kumotte ki ta. All of a sudden, it became cloudy. |
|
|
今日は曇りのようですか。
kyō wa kumori no yō desu ka. Does it look cloudy today? |
|
|
明日は曇りになるでしょう。
ashita wa kumori ni naru desho u. It will be cloudy tomorrow. |
|
|
昨日、東京は曇りでしたか。
kinō, tōkyō wa kumori deshi ta ka. Was it cloudy in Tokyo yesterday? |
|
|
彼女の顔は心配で曇っている。
kanojo no kao wa shinpai de kumotte iru. Her face was clouded with anxiety. |
|
|
蒸気でメガネが曇ってしまった。
jōki de megane ga kumotte shimatta. The steam has fogged my glasses. |
|
|
曇っていたので眺めがよくなかった。
kumotte i ta node nagame ga yoku nakatta. As it was cloudy, we could not enjoy the view. |
|
|
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
watashi tachi ga juppatsu suru ka shi nai uchi ni sora ga kumotte mata ame ga futte ki ta. Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. |
|
|
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
kumotta hi, karera wa tochū de tomatte shimai ie ni modoru koto ga deki nakatta. Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. |
|
|
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
sakura no hana no mori no koro ni wa, kumori de nakere ba kaze no tsuyoi hi ni nari gachi de aru. It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

