| The Japanese word | |
晩 |
|
| is pronounced | |
| ban | ばん | |
| means | |
| evening, night | |
|
|
|
| Examples: | |
|
毎晩電話するよ。
maiban denwa suru yo. I will give you a ring every night. | I'll call you every night. | I'll phone you every night. | I'll telephone you every night. |
|
|
友達が今晩来ます。
tomodachi ga konban ki masu. A friend of mine is coming this evening. |
|
|
明後日の晩かえります。
myōgonichi no ban kaeri masu. I'll come back the evening after next. |
|
|
明晩何か約束がありますか。
myōban nani ka yakusoku ga ari masu ka. What do you have on for tomorrow night? |
|
|
毎晩100回髪をとかします。
maiban ichi zero zero kai kami o tokashi masu. I brush my hair 100 strokes every night. |
|
|
一晩泊めてもらいたいんだけど。
ichi ban tome te morai tain da kedo. I'd like to stay for one night. |
|
|
富士山に登るのに丸一晩かかった。
fujisan ni noboru noni maru ichi ban kakatta. It took all night to climb Mt Fuji. |
|
|
母親は一晩中起きて息子を待った。
hahaoya wa ichi ban chū oki te musuko o matta. His mother sat up all night waiting for her son. |
|
|
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
maiban osoku made oki te i te wa ike nai. Don't stay up late every night. |
|
|
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
chichi wa sakuban watashi o eiga ni tsure te itte kure ta. My father took me to a movie last night. |
|
|
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
tonari no ie no inu ga ichi ban chū hoe tsuzuke te i ta no desu. The dog next door kept barking all night. |
|
|
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
maiban, yoru fukashi shi te iru to, karada o kowasu yo. It'll do harm to you to sit up late every night. |
|
|
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
ryōshin ga sakuban hisohiso to hanashi o shi te iru no o kī ta. I heard my parents whispering last night. |
|
|
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
ashita no ban go nin no okyaku o mukaeru koto ni natte iru. We are to take in five guests tomorrow evening. |
|
|
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
ashita no ban kēburu o yon nin bun yoyaku shi tai no desu ga. I'd like to book a table for four for tomorrow night. |
|
|
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
maiban nomi arui te bakari i tara, okusan ni aiso tsukasa reru zo. If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. |
|
|
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
maiban jūbun na suimin o tore ba, anata wa zutto kibun ga yoku naru daro u. If you get enough rest every night, you'll feel much better. |
|
|
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
kedo, ichi ban kashitsu ki tsuke ppanashi de asa ni naru to mado ga ketsuro shi te dobodobo.... But because the humidifier is on all night, in the morning the condensation pours off the windows. |
|
|
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
ashita no ban, kare to yūshoku o issho ni suru koto ni natte iru nde, sono toki soretonaku dashin shi te miru yo. I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

