Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
mukashi | むかし
means
old time, before, ago
Examples:
話は遠い昔に始まる。
hanashi wa tōi mukashi ni hajimaru.
The story begins far in the past. | The story begins a long time ago.
彼は私の昔からの友達です。
kare wa watashi no mukashi kara no tomodachi desu.
He is an old friend of mine.
彼らはながながと昔話をした。
karera wa naganaga to mukashibanashi o shi ta.
They had a long chat about the old days.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
ashita wa, mukashi no yūjin ga tazune te kuru.
An old friend will call on me tomorrow.
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
kanojo wa mukashi no uta o utau no ga suki da.
She is fond of singing old songs.
彼は昔のお金を持っているそうです。
kare wa mukashi no okane o motte iru sō desu.
They say that he has a lot of old money.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
kanojo wa kare no mukashi no koibumi o taisetsu ni shi te i ta.
She cherished his old love letters.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
karera wa mukashi no koto o kaisō suru no ga suki da.
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
karera no mukashi no koto o kaisō suru no ga suki da.
They like to look back on old times.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
kare wa mukashi to kuraberu to marude betsujin no yō da.
He looks like a completely different person to what he was before.
通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
tōri o arui tara, mukashi no tomodachi ni deatta.
Walking along the street, I met an old friend.
彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
kare wa mukashi no tomodachi ni ai ni itta ni chigai nai.
He must have gone to see his old friend.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
ni nin wa mukashi kara no tomodachi no yō ni hanashiai mashi ta.
They talked together like old friends.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
koseki jō no en wa kire te mo, sekijitsu no kizuna wa sonomama da.
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
彼は昔のコインをたくさん持っているそうです。
kare wa mukashi no koin o takusan motte iru sō desu.
It is said that he has a lot of old coins.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
chū . kanari mukashi ni egai teru node kuoriti wa hikui desu.
NB: This was drawn a long time ago so the quality is low.
彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。
kanojo wa kōen o arui te iru toki gūzen mukashi no tomodachi to deatta.
She ran across her old friend while walking in the park.
こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
koitsu ga sonna tama ja nai koto nante tō no mukashi ni wakatte i ta kara sa.
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.
彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
kare wa nani no mikaeri mo motome nai de, mukashi no yūjin no musume san ni zen zaisan o yuzutta.
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.
Examples sourced from tatoeba.org