| The Japanese word | |
日記 |
|
| is pronounced | |
| nikki | にっき | |
| means | |
| diary | |
|
|
|
| Examples: | |
|
毎日日記をつけている。
mainichi nikki o tsuke te iru. I keep a diary every day. | I write in my diary every day. |
|
|
彼は日記を付けている。
kare wa nikki o tsuke te iru. He keeps a diary. |
|
|
父は毎日日記をつけている。
chichi wa mainichi nikki o tsuke te iru. Father keeps a diary every day. | My father writes in his diary every day. |
|
|
彼は旅行の間日記をつけた。
kare wa ryokō no ma nikki o tsuke ta. He kept a diary during the trip. |
|
|
彼女は英語で日記をつけている。
kanojo wa eigo de nikki o tsuke te iru. She keeps her diary in English. |
|
|
彼女はそのことを日記に書いた。
kanojo wa sono koto o nikki ni kai ta. She wrote about it in her diary. |
|
|
毎日日記をつけなければならない。
mainichi nikki o tsuke nakere ba nara nai. We must keep a diary every day. | I must write in my diary every day. |
|
|
彼女は日記をつけることに決めた。
kanojo wa nikki o tsukeru koto ni kime ta. She decided to keep a diary. |
|
|
彼女は昨日、日記を書きましたか。
kanojo wa kinō, nikki o kaki mashi ta ka. Did she write in her diary yesterday? |
|
|
彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
kanojo wa yukkuri to nikki chō o toji ta. She closed her diary slowly. |
|
|
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
kanojo wa mainichi nikki o tsukeru shūkan ga aru. She is in the habit of keeping a diary every day. | She is in the habit of writing in her diary every day. |
|
|
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
kanojo wa shinu made nikki o kaki tsuzuke ta. She continued writing in her diary until she died. |
|
|
彼は毎日、日記をつける決心をした。
kare wa mainichi, nikki o tsukeru kesshin o shi ta. He made up his mind to keep a diary every day. | He decided to write in his diary every day. | He made a resolution to write in his diary every day. | He made up his mind to write in his diary every day. |
|
|
彼女は3年間ずっと日記をつけている。
kanojo wa san nenkan zutto nikki o tsuke te iru. She has kept a diary for 3 years. |
|
|
彼は毎日、日記を付けることにしている。
kare wa mainichi, nikki o tsukeru koto ni shi te iru. He makes it a rule to keep a diary every day. | He makes it a rule to write in his diary every day. |
|
|
毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。
mainichi nikki o tsukeru no wa muzukashī koto da to wakatta. I found it difficult to keep a diary every day. |
|
|
彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。
kare wa nikki no naka de kanojo ga ai ni ki ta to kai te iru. He told his diary that she had come to see him. |
|
|
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
kanojo wa mukashi, nikki o tsuke te i ta ga ima wa tsuke te i nai. She used to keep a diary, but she no longer does. | She used to keep a diary, but doesn't anymore. |
|
|
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
heta no yokozuki de satsuei shi te iru shashin o nikki totomoni shōkai shi te i masu. I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

