Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
tabi | たび
means
travel, trip, journey
Examples:
元気?旅行は良かった?
genki? ryokō wa yokatta?
How are you? Did you have a good trip?
往復旅行?片道だけです。
ōfuku ryokō? katamichi dake desu.
Round trip? Only one-way.
旅行中楽しい思いをした。
ryokō chū tanoshī omoi o shi ta.
I had a good time during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
ryokō chū ni ame ga san kai futta.
It rained three times during the trip.
列車の旅は減る傾向にある。
ressha no tabi wa heru keikō ni aru.
Travel by train has been on the decrease.
旅費はせいぜい千ドルだろう。
ryohi wa seizei sen doru daro u.
The trip will cost $1000 at the outside. | At the most, the trip will cost $1,000.
お金がないので、プチッと旅行。
okane ga nai node, puchitto ryokō.
As I don't have the money, it'll just be a short trip.
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
ryokō chū ni watashi wa hidoi kaze ni kakatta.
I caught a bad cold during the trip.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
issho ni ryokō shi te kureru hito ga i nain da.
I don't have anyone who'd travel with me.
アメリカ旅行のよい記念になりました。
amerika ryokō no yoi kinen ni nari mashi ta.
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
ryōshin ga tabi ni de te i te, watashi wa ie ni ichi nin da.
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.
旅行中に葉書を出すのは好きではない。
ryokō chū ni hagaki o dasu no wa suki de wa nai.
I don't like to send postcards when I'm on a trip.
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
ryokō hōhō toshite wa dore ga ichiban yoi desu ka.
Which is the best way to travel? | What's the best way to travel?
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
ryokō nakama ga i nai toki, ichi nin de nan do ka ryokō shi ta.
In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
ryokō chū no tenki wa dō datta ka to biru ni tazune ta.
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
ryokō chū ni ni, san nichi u ga furu koto o kōryo ni ire te oku to ī.
You should allow for a few rainy days on your trip.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
ore wa kazoku zenin ni miokura re nagara, tabi jitaku o totonoe ta zakku o katsugu.
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
乾いてぼそぼそになったパンをかみながらの山の旅で、大蛇にあった。
kawai te bosoboso ni natta pan o kami nagara no yama no tabi de, daija ni atta.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake.
列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
ressha wa manin datta. sokode kanojo wa ni tō sha de ryokō se ne ba nara nakatta shi, zutto tatte i nakere ba nara nakatta.
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.
Examples sourced from tatoeba.org