Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

方針

is pronounced
houshin | ほうしん
means
objective, plan, policy
Examples:
彼らは新方針を採用した。
karera wa shin hōshin o saiyō shi ta.
They adopted a new policy.
彼が新しい方針を決める。
kare ga atarashī hōshin o kimeru.
He decides on a new policy.
私たちの方針を変えるべきだと思う。
watashi tachi no hōshin o kaeru beki da to omō.
I think we ought to change our policy.
私は前任者の方針を踏襲する考えです。
watashi wa zennin sha no hōshin o tōshū suru kangae desu.
I intend to follow my predecessor's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
kare wa kaisha no hōshin ni kōgi shi te jihyō o dashi ta.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
kare no giron wa wareware no hōshin to mujun shi te iru.
His argument is inconsistent with our policy.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
seifu ni hōshin o kae saseru no wa deki nai sōdan da.
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
kojin jōhō o kōkai shi nai no ga watashi tachi no hōshin desu.
It is our policy not to give out personal information.
方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。
hōshin wa futatsu no iken no ma o arekore to guratsui ta.
The policy fluctuated between two opinions.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
tōten no hōshin wa okyakusama ni go manzoku itadaku koto desu.
Our policy is to satisfy our customers.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
anata no keikaku wa watashi tachi no hōshin to icchi shi te i nai.
Your plan is not in line with our policy.
彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
kanojo wa kaisha no hōshin o motto atama ni tatakikon da hō ga yoi.
She'd better bone up on company policy.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
kojin nikansuru jōhō wa, oshie nai no ga watashi domo no hōshin desu.
It is our policy not to give out personal information.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
kisoku wa subete kaisha no hōshin to icchi shi te i nakere ba nara nai.
All of the rules must be in line with company policy.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
kako de wa naku, mirai ni muke te torikumu no ga tōsha no hōshin desu.
Our policy is to build for the future, not the past.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
kayōbi ni happyō sa re ta kono hōshin wa, go yon zero oku doru no genzei o motome te i masu.
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
seifu ga kon kokkai e no kaisei an teijutsu no miokuri hōshin o katame ta koto o kangei suru ippō, koizumi jushō ga teijutsu dannen o meigen shi te i nai ten o keikai suru koe mo agatta.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Examples sourced from tatoeba.org