| The Japanese word | |
散らす |
|
| is pronounced | |
| chirasu | ちらす | |
| means | |
| to scatter, to disperse, to distribute | |
|
|
|
| Examples: | |
|
風が葉を吹き散らした。
kaze ga ha o fuki chirashi ta. The wind scattered the leaves about. |
|
|
両替人の金を散らし、その台を倒した。
ryōgae jin no kin o chirashi, sono dai o taoshi ta. He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. |
|
|
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
yuka ichi men ni shinbunshi ga maki chirasa re te i ta. Newspapers lay scattered all over the floor. |
|
|
私をどなり散らす人は気にならないわ。
watashi o donari chirasu hito wa ki ni nara nai wa. The ones who shout at me don't bother me. |
|
|
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
kare wa muka tsuku to shocchū kitanai kotoba o haki chirasu. He often swears when he is angry. |
|
|
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
kanojo wa zen no ue no mono o yotta tetsuki de tsukami chirashi mashi ta. She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. |
|
|
喧嘩したり喚き散らしたところで、何の解決にもならないよ。
kenka shi tari wameki chirashi ta tokoro de, nani no kaiketsu ni mo nara nai yo. Fighting and screaming don't solve anything. |
|
|
星雲は宇宙全体に散らされ、それらは全くバラバラの大きさです。
seiun wa uchū zentai ni chirasa re, sorera wa mattaku barabara no ōki sa desu. Galaxies are scattered throughout the universe and they vary greatly in size. |
|
|
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
kare wa jibun no ofisu de hatarai te iru hito ni ibari chiraso u to shi ta ga umaku ika nakatta. He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

