Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

教会

is pronounced
kyoukai | きょうかい
means
church
Examples:
今夜教会に行くよ。
konya kyōkai ni iku yo.
Tonight we're going to church. | I'm going to church tonight.
毎日教会へ行きます。
mainichi kyōkai e iki masu.
I go to church every day.
毎日日曜教会へ行きます。
mainichi nichiyō kyōkai e iki masu.
I go to church every Sunday.
毎日曜日に教会に行きます。
mai nichiyōbi ni kyōkai ni iki masu.
I go to church every Sunday.
毎週日曜日教会へ行きます。
maishū nichiyōbi kyōkai e iki masu.
I go to church every Sunday.
彼らは日曜日の朝教会へ行く。
karera wa nichiyōbi no asa kyōkai e iku.
They go to church on Sunday morning.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
karera wa maishū nichiyōbi ni kyōkai e iku.
They go to church every Sunday.
彼らは日曜日に教会へ行きます。
karera wa nichiyōbi ni kyōkai e iki masu.
They go to church on Sunday.
彼らは教会への寄付を集めている。
karera wa kyōkai e no kifu o atsume te iru.
They are collecting contributions for the church.
母に対する義務だけで教会に行きます。
haha nitaisuru gimu dake de kyōkai ni iki masu.
I only go to church out of duty to my mother.
彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
kanojo wa nichiyōbi ni wa kanarazu kyōkai ni iki masu.
She makes a point of going to church on Sundays.
教会の中で、彼女は私のそばに座った。
kyōkai no naka de, kanojo wa watashi no soba ni suwatta.
She sat beside me in church.
彼らはクリスマスイブに教会に行った。
karera wa kurisumasuibu ni kyōkai ni itta.
They went to church on Christmas Eve.
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
karera wa kare o kyōkai no chikaku no bochi ni maisō shi ta.
They buried him in the graveyard by the church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
bokushi no omo na shigoto wa kyōkai de sekkyō suru koto desu.
The main duty of a priest is to preach in church.
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
furō sha wa kyōkai de no kansha sai no yūshoku o gatsugatsu tabe ta.
The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
rōjin ni kyōkai no basho o kika re te, watashi wa sore o sashishimeshi ta.
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
彼女はおばあさんの手を取って教会まで連れていきました。
kanojo wa obāsan no te o totte kyōkai made tsure te iki mashi ta.
She led the old woman to the church by the hand. | She took the old woman's hand and led her to the church.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
karera wa kyōkai nai de no genjuku na gishiki o ikei no nen o motte mimamotta.
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
Examples sourced from tatoeba.org