| The Japanese word | |
放つ |
|
| is pronounced | |
| hanatsu | はなつ | |
| means | |
| to free, to release, to fire | |
|
|
|
| Examples: | |
|
放っておいて。
hanatte oi te. Leave me alone! | Leave me alone. |
|
|
太陽は光を放つ。
taiyō wa hikari o hanatsu. The sun sends out light. |
|
|
自賛は悪臭を放つ。
jisan wa akushū o hanatsu. Proper praise stinks. |
|
|
彼は異彩を放っていた。
kare wa isai o hanatte i ta. He cut a brilliant figure. |
|
|
彼らのことは放っておけよ。
karera no koto wa hanatte oke yo. Let them take care of themselves. |
|
|
にんにくは強いにおいを放つ。
ninniku wa tsuyoi nioi o hanatsu. Garlic gives off a strong odor. |
|
|
彼を放って置くことはできない。
kare o hanatte oku koto wa deki nai. I can't let him alone. |
|
|
彼は1回にホームランを放った。
kare wa ichi kai ni hōmuran o hanatta. He hit a home run in the first inning. |
|
|
彼の顔は情熱の光を放っていた。
kare no kao wa jōnetsu no hikari o hanatte i ta. His face radiated enthusiasm. |
|
|
隊長は礼砲を放つように命じた。
taichō wa reihō o hanatsu yō ni meiji ta. The captain gave orders for a salute to be fired. |
|
|
子供は放っておいても育つものだ。
kodomo wa hanatte oi te mo sodatsu mono da. Children will grow even if you leave them alone. |
|
|
彼はその兵士をねらって矢を放った。
kare wa sono heishi o neratte ya o hanatta. He shot an arrow at the soldier. |
|
|
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
ichido hanata re ta ishi to kotoba wa yobimodose nai. A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. |
|
|
君が虐待されているのを放ってはいられない。
kimi ga gyakutai sa re te iru no o hanatte wa i rare nai. I will not allow you to be ill-treated. |
|
|
彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
kanojo wa nanigoto mo yari oe nai de hanatte oku no ga kirai da. She doesn't like to leave anything unfinished. |
|
|
私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。
watashi wa henji o se zu ni hanatte oku no wa suki de wa ari masen. I don't like to leave people hanging. |
|
|
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
kare wa sekinin kan no tsuyoi otoko de, sono mondai o hanatte oka nakatta. A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. |
|
|
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
kanojo ga jihatsu teki ni tomeru made, hanatte oku koto ni watashi tachi wa kime ta. We decided to let her alone until she stopped of her own accord. |
|
|
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
kuēsā to wa, hijō ni enpō ni aru, mabushī kagayaki o hanatsu tentai da. Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

