Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

支払う

is pronounced
shiharau | しはらう
means
to pay
Examples:
彼らは別々に支払った。
karera wa betsubetsu ni shiharatta.
They each paid separately.
彼にお金を支払わせよう。
kare ni okane o shiharawa seyo u.
I will make him pay the money.
罰金は現金で支払うべし。
bakkin wa genkin de shiharau beshi.
The fine shall be paid in cash.
彼に1万ドルが支払われた。
kare ni ichi man doru ga shiharawa re ta.
He was paid 10,000 dollars.
働きに応じて支払われます。
hataraki ni ōji te shiharawa re masu.
You will be paid according as you work.
彼はその場で代金を支払った。
kare wa sono ba de daikin o shiharatta.
He paid the money on the spot.
彼女はまさしく支払わされたのだ。
kanojo wa masashiku shiharawa sa re ta no da.
She was jolly well made to pay.
彼はすぐ支払うことを要求している。
kare wa sugu shiharau koto o yōkyū shi te iru.
He demands immediate payment.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
kare wa sono e ni ichi zero zero man doru mo shiharatta.
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
kare ni wa chichioya no shakkin o shiharau gimu ga atta.
He was bound to pay his father's debt.
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
hon no daikin o kogitte de shiharatte mo yoi desu ka.
Can I pay for the book by check?
彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
kanojo wa doresumēkā ni yōfuku dai o shiharatta.
She paid the dressmaker for her dress.
彼女はその本の代金を支払わねばならない。
kanojo wa sono hon no daikin o shiharawa ne ba nara nai.
She has to pay for the book.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
kanojo wa, watashi ga kanjō o shiharau yō ni īhatta.
She insisted on my paying the bill.
彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
karera wa kaku senju ni shiharawa reru beki rieki o bunpai shi ta.
They allotted to each player the benefits due him.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
kare wa watashi tachi ni takai chingin o shiharau koto o yakusoku shi ta.
He promised to pay us high wages.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
gimu wa, kyoka tsūchi no nochi, hakkō ryō o shiharatta nochi, mo tsuzuku ten ni ryūi.
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
kare wa o mise no hito ga terebi o toritsuke te kureru made, sono daikin o shiharau no o enki shi ta.
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
rōdō sha ni wa, sono nenrei ni de wa naku, sono motte iru gijutsu ni hirei shi te, kyūryō ga shiharawa reru beki da.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
Examples sourced from tatoeba.org