Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

抜け出す

is pronounced
nukedasu | ぬけだす
means
to sneak away, to excel
Examples:
トムは教室を抜け出した。
tomu wa kyōshitsu o nukedashi ta.
Tom slipped out of the classroom.
彼は教室をさっと抜け出した。
kare wa kyōshitsu o satto nukedashi ta.
He slipped out of the classroom.
彼女はそっと部屋から抜け出した。
kanojo wa sotto heya kara nukedashi ta.
She softly stole out of the room.
なんとか人混みの中を抜け出した。
nantoka hitogomi no naka o nukedashi ta.
I managed to get out of the crowd.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
kono meiro wa nukedasu no ga totemo muzukashī.
This maze is very hard to get out of.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
kare wa gunshū no naka kara hisshi ni natte nukedashi ta.
He battled his way out of the mob.
彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
kanojo wa kare ni shira reru koto naku ie kara nukedashi ta.
She snuck out the house without him knowing.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
keizai ga kon fushin o nukedasu ni wa jikan ga kakaru daro u.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
kare wa sono shūkan kara nukedaso u to arayuru doryoku o shi ta.
He made every effort to get out of that habit.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
watashi tachi ga konnan kara nukedasu hōhō wa nai yō ni omoeru.
It seems that there is no way out of our difficulty.
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
tomu wa heya kara kossori nukedashi ta tokoro o tsukamatta.
Tom was caught sneaking out of the room.
講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
kōshi ga ushiro o mui ta toki kare wa kyōshitsu kara kossori nukedashi ta.
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。
### - sono tsurutsuru shi ta hebi wa, kare no te kara ni ょろりと nukedashi ta.
The slippery snake slithered right out of his hand.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。
tomu wa dare ni mo mi rare zu ni ryō o nukedasu koto wa deki nakatta.
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
a, minna ni wa naisho da yo? ryō o yachū ni nukedasu no wa genbatsu da kara ne?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
watashi ni wa, watashi tachi no kakaeru konnan kara nukedasu michi wa nai yō ni omoe ta.
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
warui shūkan wa ittan mi ni tsuku to, nukedasu no ga muzukashī koto ga aru.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
kanojo ga jukusui shi te iru no o tashikame te, kare wa kossori heya o nukedashi te itta.
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
kanojo ga gussuri nemutte iru no o tashikame te kara, kare wa heya o sotto nukedashi, juppatsu shi ta.
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
Examples sourced from tatoeba.org