| The Japanese word | |
抜ける |
|
| is pronounced | |
| nukeru | ぬける | |
| means | |
| to come out, to fall out, to be omitted, to be missing, to escape | |
|
|
|
| Examples: | |
|
風邪は抜けない。
kaze wa nuke nai. I can't get rid of my cold. | I can't shake off my cold. | I can't get over my cold. |
|
|
風邪が抜けない。
kaze ga nuke nai. I can't get rid of my cold. | I can't shake off my cold. | I can't get over my cold. |
|
|
歯が1本抜けた。
ha ga ichi hon nuke ta. One of my teeth came out. |
|
|
前歯が抜けました。
maeba ga nuke mashi ta. My front tooth fell out. |
|
|
森を抜けて湖に出た。
mori o nuke te mizūmi ni de ta. We went through the woods and came to a lake. |
|
|
彼はヒザの力が抜けた。
kare wa hiza no chikara ga nuke ta. His knee gave way. |
|
|
生理が一度抜けました。
seiri ga ichido nuke mashi ta. I missed a period. |
|
|
彼らは森をとおり抜けた。
karera wa mori o tōri nuke ta. They went through the woods. |
|
|
風邪がなかなか抜けません。
kaze ga nakanaka nuke masen. I can't get rid of my cold. | I can't shake off my cold. | I can't get over my cold. |
|
|
彼らは商売に抜け目がない。
karera wa shōbai ni nuke me ga nai. They are shrewd in trade. |
|
|
森を抜ける小道があります。
mori o nukeru komichi ga ari masu. There is a path through the wood. |
|
|
人込みを体を横にして抜けた。
hitogomi o karada o yoko ni shi te nuke ta. He edged sideways through the crowd. |
|
|
歯が抜けて隙間が空いていた。
ha ga nuke te sukima ga ai te i ta. His teeth had gaps. |
|
|
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
yōi shūtō ni mie te doko ka de nuke teru shi na. It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. |
|
|
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
kaze o hiku to, kaze ga nakanaka nuke masen yo. If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. |
|
|
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
hitogomi o nukeru made watashi ni kuttsui te i nasai. Stick with me until we get out of the crowd. |
|
|
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」.
' katana no tōteki no renshū? ' ' su ppo nuke ta dake desu ' "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands.". |
|
|
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
kare no koe wa ki no nuke ta yō de, kōfun o kanji sase nakatta. His voice was flat and lacked enthusiasm. |
|
|
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
nyūshi ga nuke nai uchi ni ushiro kara eikyūshi ga hae te ki mashi ta. His permanent tooth is coming in behind his baby tooth. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

