Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
te | て
means
hand
Examples:
僕は彼女の手を掴んだ。
boku wa kanojo no te o tsukan da.
I caught her by the hand.
ポールは手で髪を梳きました。
pōru wa te de kami o suki mashi ta.
Paul ran his hand through his hair.
暇だったら、手伝ってください。
hima dattara, tetsudatte kudasai.
If you are free, give me a hand.
話をする前に手を挙げて下さい。
hanashi o suru mae ni te o age te kudasai.
Please raise your hand before you speak.
暴動は手がつけられなくなった。
bōdō wa te ga tsuke rare naku natta.
The riot got out of hand.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
akaruku hohoemi nagara, kanojo wa watashi ni te o futta.
She waved her hand to me, smiling brightly.
老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。
rō fujin wa kodomo tachi ni aijō no komotta te o sashinobe ta.
The old woman extended a loving hand to the children.
幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。
yōchien ji tachi wa te o tsunai de kōen no naka o arui te i ta.
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
yasashi sō na rōjin wa tachiagatte, akuju o motome te ki ta.
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
ashita denwa de tomu ni renraku shi te tetsudatte kureru yō ni tanomu tsumori da.
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
kondo wa wadai ga togire nai yō ni tenohira ni risutoappu shi toko u.
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
heta ni te o ugokasu to kizuka re te shimau toyū kyōhaku kannen ga ore o osō.
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
shinsatsu shitsu o deru magiwa, sensei ga ' baibai ' to te o futte kudasai mashi ta.
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
nē hachisu, o nēsan ga te o tsunai de ageyo u ka? kimi wa maitoshi sugu ni hagure chau mon ne.
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.
今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。
kyō no gidai wa seito kai no kaisen nitsuite desu. dare ka rikkōho shi tai hito ga i tara te o age te kudasai.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
kesa wa kaminoke ga hane terun da. semete tekagami o kashi te kure, soko no hikidashi ni shimatte aru daro.
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
mukashi wa, warui koto o suru to, gakkō no sensei kara hirate o kurattari genko o morau koto ga atarimae datta.
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
migite ni wa, ikanimo, ' mahō shōjo aitemu desu ' to iwan bakari no ayashige na roddo ga nigira re te i ta.
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
kōgen, tsumari kō no muki da na, sore to inei toka ni mo ki o tsuke te, dekirudake seikaku ni temoto ni aru kurokkī chō ni kakitotte iku dake.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Examples sourced from tatoeba.org