Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

戦い

is pronounced
tatakai | たたかい
means
battle, fight, struggle, conflict
Examples:
戦いは終わった。
tatakai wa owatta.
The fight is over.
彼らは戦いに敗れた。
karera wa tatakai ni yabure ta.
They lost the battle.
最後まで戦い抜こう。
saigo made tatakai nuko u.
Let's fight to the last.
私たちは戦いに勝った。
watashi tachi wa tatakai ni katta.
We won the battle.
長い戦いは1920年に終わった。
nagai tatakai wa ichi kyū ni zero nen ni owatta.
The long fight ended in 1920.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
tatakai wa rōma jin no shōri ni owatta.
The battle ended in a triumph for the Romans.
受験地獄での戦いが終わりました。
juken jigoku de no tatakai ga owari mashi ta.
My fight in our examination hell is over!
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
heishi tachi wa tatakai no junbi ga deki te iru.
The soldiers are ready for battle.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
tatakai wa tsuyoi mono ga katsu to wa kagira nai.
The battle is not always to the strong.
激しい戦いが兵士によってなされた。
hageshī tatakai ga heishi niyotte nasa re ta.
A fierce battle was fought by the soldiers.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
ōku no seimei o gisei ni shi te tatakai wa katta.
The battle was won at the price of many lives.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
ōku no heishi ga soyoi de hidoi kega o otta.
Many men were badly wounded in the battle.
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
kare wa ' make rare nai tatakai nan da! ' to saken da.
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose.".
彼はその戦いに参加していたと言われている。
kare wa sono tatakai ni sanka shi te i ta to iwa re te iru.
He is said to have taken part in the battle.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
seifu to sangyū kai wa kōgai to no tatakai de kyōryoku shi te iru.
The government and industry are cooperating to fight pollution.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
kare no yūkan na tatakai no monogatari wa wareware o fukaku kandō sa se ta.
The story of his brave struggle affected us deeply.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
dōmei koku wa sono hageshī tatakai de aku no teikoku o uchiyabutta.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
karera wa ōku no inochi o gisei ni shi te sono tatakai ni shōri o osame ta.
They won the battle at the cost of many lives.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
zetsubō teki na tatakai no naka, kikun no shidan ga zensen shi ta koto wa takaku hyōka sa re te iru.
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
Examples sourced from tatoeba.org