| The Japanese word | |
我々 |
|
| is pronounced | |
| wareware | われわれ | |
| means | |
| we | |
|
|
|
| Examples: | |
|
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
ashita wareware wa teki gun ni dekuwasu daro u. Tomorrow we will encounter the enemy. |
|
|
夕食がすんで、我々は居間へうつった。
yūshoku ga sun de, wareware wa ima e utsutta. When dinner was over, we adjourned to the sitting room. |
|
|
彼女が損失を補うように我々は提案した。
kanojo ga sonshitsu o oginau yō ni wareware wa teian shi ta. We suggested that she should make up for the loss. |
|
|
問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
mondai wa wareware ga kono kin o dō shori su beki ka da. The problem is what we should do with this money. |
|
|
目的を達成するために、我々は協力したよ。
mokuteki o tassei suru tame ni, wareware wa kyōryoku shi ta yo. We played catch to achieve the goal. |
|
|
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
mondai wa wareware ga jūbun na okane o motte i nai koto da. The problem is that we don't have enough money. |
|
|
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
me ga same te miru to wareware wa dai unabara o hyōryū shi te i ta. When we awoke, we were adrift on the open sea. |
|
|
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
wareware wa jidai ni ichi ho sakinji ta kenshiki o mota ne ba nara nai. We must be a step ahead of the times in our outlook. |
|
|
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
chichi ga okonatte shimatta kara, wareware wa jiyū ni hanashi ga dekiru. Now that Father is gone, we can talk freely. |
|
|
彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
kanojo o ichi nin ni shi te oku no wa machigatte iru to wareware wa omotta. We thought it wrong to leave her alone. |
|
|
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
mondai wa ikani shi te wareware ga genzai no konnan o kirinukeru ka de aru. The problem is how we cope with the present difficulties. |
|
|
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
kanojo wa wareware ga issho ni shigoto o shi te iru toki itsumo watashi o karakatta. She was always pulling my leg when we worked together. |
|
|
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
ressha ga kon de i ta node, wareware wa ōsaka made zutto tachi tōshi datta. The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. |
|
|
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
wareware wa bunka no chigai o kōryo shi te sono mondai o kangae naku te wa ike nai. We have to consider the problem in the light of cultural differences. |
|
|
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
byōki ni naru made, wareware wa kenkō o atarimae no mono da to omotte iru. We take health for granted until illness intervenes. |
|
|
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
byōki no kodomo no itamashī nakigoe o kiku no wa wareware ni wa tae rare nakatta. We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries. |
|
|
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
karera no komyunikēshon wa wareware ga kangae te ki ta mono yori haruka ni fukuzatsu kamo shire masen. Their communication may be much more complex than we thought. |
|
|
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
wareware ACME Ltd . toshite wa, zenryoku o motte tekitai teki baishū ni taikō suru mono to, meigen shi te oko u. We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. |
|
|
邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
kunio wa jibun no gehin na kēburu manā o aratameyo u to shi nakatta node, wareware wa gaman shi nakere ba nara nakatta. We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

