Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

慌てる

is pronounced
awateru | あわてる
means
to become confused (disconcerted, disorganized)
Examples:
アンは今朝慌てていた。
an wa kesa awate te i ta.
Ann was in a hurry this morning.
慌てることは無駄を作る。
awateru koto wa muda o tsukuru.
Haste makes waste.
彼は慌てて飛び出していった。
kare wa awate te tobidashi te itta.
He dashed out in confusion.
彼女は慌てて部屋を出ていった。
kanojo wa awate te heya o de te itta.
She left her room in haste.
その知らせを聞いて彼は慌てた。
sono shirase o kī te kare wa awate ta.
He lost his presence of mind at the news.
彼は列車に乗るために慌てている。
kare wa ressha ni noru tame ni awate te iru.
He is in a hurry to catch the train.
慌てて事を運ぶとミスをしますよ。
awate te koto o hakobu to misu o shi masu yo.
You make mistakes if you do things in a hurry.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
ore wa awate te sagashi butsu ni hongoshi o ire hajime ta.
I hurriedly started searching in earnest.
彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
kanojo wa sono shirase o kī te awate futamei ta.
She pushed the panic button when she heard the news. | She panicked when she heard the news.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
subete no jōkyaku wa, awate te hikōki kara hanare ta.
All the passengers left the plane in a hurry.
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。
kare wa awate te i ta node doa o ake ta mama datta.
In his haste he left the door open.
慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
awate te ketsuron o dasa nai de oko u. ashita made mato u.
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.
ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。
desukara, reiko. anta wa awateru koto wa ari masen.
And so, Reiko, it's nothing for you to panic about.
彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
kanojo wa totemo awate te i ta node densha ni kasa o okiwasure te shimatta.
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.
慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
awate te kigae naku te mo ī yo. isoi de iru wake ja nai kara.
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
kesa wa hijō ni awate te i ta node, terebi o tsuke ta mama gaijutsu shi te shimatta.
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
awate naku te yoi desu yo. sono koto o jikkuri kangaeru ni wa ni, san nichi hitsuyō desho u.
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
keiko wa itsumo gūsuka ne teru ja nai ka. shokuji o tanoshin de morai tai kimochi wa wakaru ga, sonna awateru na.
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
sonnani awate te unten shi te, ittai, doko e iko u tten da yo. jikan wa arun da kara, anzen unten shi te kure yo.
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.
Examples sourced from tatoeba.org