| The Japanese word | |
情熱 |
|
| is pronounced | |
| jounetsu | じょうねつ | |
| means | |
| passion, enthusiasm, zeal | |
|
|
|
| Examples: | |
|
情熱は苦悩を生む。
jōnetsu wa kunō o umu. Passion creates suffering. |
|
|
彼は情熱に押し流された。
kare wa jōnetsu ni oshinagasa re ta. He was borne away by passion. |
|
|
彼は魚つりに情熱をもっている。
kare wa sakanatsuri ni jōnetsu o motte iru. He has a passion for fishing. |
|
|
彼の私に対する情熱はさめない。
kare no watashi nitaisuru jōnetsu wa same nai. His passion for me doesn't cool. |
|
|
彼の顔は情熱の光を放っていた。
kare no kao wa jōnetsu no hikari o hanatte i ta. His face radiated enthusiasm. |
|
|
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
sono jōnetsu wa kare no kokoro no naka de moetsuki ta. The passion has burned itself out in him. |
|
|
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
doko e iko u to mo jōnetsu wa ushinawa nai. Wherever I go, I won't lose my passion. |
|
|
トムの情熱は、音楽に注がれています。
tomu no jōnetsu wa, ongaku ni sosoga re te i masu. Tom's real passion is music. |
|
|
作者は恋人に対する情熱を表現している。
sakusha wa koibito nitaisuru jōnetsu o hyōgen shi te iru. The author expresses his passion for his love. |
|
|
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
shitto shin kurai tsuyoku ningen no shinjō ni sukū jōnetsu wa nai. There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. |
|
|
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
shijin wa aisuru josei nitaisuru moeru yō na jōnetsu o hyōgen shi ta. The poet expressed his burning passion for the woman he loved. |
|
|
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
bukkyō nikansuru sono kiji ga, watashi no tōyō no shūkyō e no jōnetsu o yobimodoshi ta. The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions. |
|
|
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
onsei o moriage tari, shizume tari suru koto ga deki nai jōnetsu ga aru daro u ka. What passion cannot music raise and quell? |
|
|
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
kurisu wa, machi ni atarashiku ki ta utsukushī onnanoko nitaisuru jōnetsu o osae kire masen. Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

