Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

性格

is pronounced
seikaku | せいかく
means
character, personality
Examples:
彼は性格がよい。
kare wa seikaku ga yoi.
He has a nice personality.
彼女は性格が明るい。
kanojo wa seikaku ga akarui.
She has a cheerful disposition. | She has a cheerful personality.
彼女の性格は明るい。
kanojo no seikaku wa akarui.
She has a cheerful disposition. | She has a cheerful personality.
彼女は強い性格の女性だ。
kanojo wa tsuyoi seikaku no josei da.
She's a woman of strong character.
彼女の性格は母親譲りだ。
kanojo no seikaku wa hahaoya yuzuri da.
She is her mother's match in character.
彼女の性格は君に似ている。
kanojo no seikaku wa kimi ni ni te iru.
Her character is similar to yours.
本当の原因は彼の性格にある。
hontō no genin wa kare no seikaku ni aru.
The real problem lies in his character.
彼女は性格が姉に似ています。
kanojo wa seikaku ga ane ni ni te i masu.
She resembles her sister in character.
彼らの性格はあまり合わない。
karera no seikaku wa amari awa nai.
They are not much different in character from each other.
彼女は性格がお父さんそっくりだ。
kanojo wa seikaku ga otōsan sokkuri da.
She resembles her father in character.
彼女はすばらしい性格をしている。
kanojo wa subarashī seikaku o shi te iru.
She has a wonderful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
kanojo no genki na seikaku ni shigeki o uke ta.
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
kanojo no seikaku wa hahaoya kara uketsui de iru.
She derives her character from her mother.
彼女はすっかり性格が変わってしまった。
kanojo wa sukkari seikaku ga kawatte shimatta.
She has totally changed her character.
問題なのは、彼女の能力ではなくて性格だ。
mondai na no wa, kanojo no nōryoku de wa naku te seikaku da.
It is not her ability, but her character that is at issue.
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
kanojo no ganko na seikaku o kōryo ni ireru beki da yo.
You should reckon with her obstinate character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
mondai ni natte iru ten wa kanojo no nōryoku de wa naku seikaku da.
The point at issue is not her ability but her character.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
mondai to natte iru no wa, kare no nōryoku de wa naku seikaku da.
It's not his ability, but his character that is at issue.
「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」.
' sonnani seikaku ga ī ka na ~? ' ' arie nai. konkai mo da kedo, chūgakun toki wa joshi no pantsu o urisabai te mōke te ta shi. '
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money.".
Examples sourced from tatoeba.org