Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

得る

is pronounced
uru | うる
means
to obtain, to acquire
Examples:
良心を犠牲にして富を得るな。
ryōshin o gisei ni shi te tomi o eru na.
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
ダニエルさんが良い職を得た。
danieru san ga yoi shoku o e ta.
Daniel got a good job.
努力なくしては何も得られない。
doryoku naku shi te wa nani mo e rare nai.
Nothing is achieved without effort.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
renpō yosan wa karōjite gikai no shōnin o e ta.
The federal budget was narrowly approved by Congress.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
kanojo wa adeyaka na shitai de dansei no ninki o e ta.
Her bewitching body made her very popular with men.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
rikō na sono shōnen wa jibun no hatsumei hin de shō o e ta.
The ingenious boy won a prize for his invention.
コミュニケーションなしに進展はあり得ない。
komyunikēshon nashi ni shinten wa ari e nai.
There cannot be progress without communication.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
### - tsuini, sono kyōsan jugi sha wa te づよい mikata o e ta.
The communist got his dependable supporter at last.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
yoi shūkaku o eru tame ni wa, hiyoku na dojō ga fukaketsu da.
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
koko wa tenki ga yokere ba totemo yoi nagame ga e rare masu.
Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | You can get a nice view from here when the weather is good.
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
gokai sa re eru mono wa izure subete gokai sa reru de aro u.
Anything that can be misunderstood will be.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
kōgeki teki na kōdō ni de yasui hito wa, kiken na ningen ni nari eru.
People who are prone to aggression can be dangerous.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
kōrutāru o jōryū shi te e rareru seibun mei wa kahyō no tōri de aru.
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
hijō ni takai shūnyū o eru chansu ga aru bijinesu, getsugaku ichi zero zero man en kanō!!
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
ō o e ta kirin mo mata jumyō o mota nai ikimono da ga, kono yamai bakari wa chiyu no hōhō ga nai.
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
kagi to naru mondai wa nani o eru koto ga dekiru ka de wa naku, nani o ushinawa nakere ba nara nai ka de aru.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
rekishi teki ronten wa, dāwinizumu ga mittsu no shinten dankai o e te iru toyū koto de yōyaku dekiyo u.
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
kokoro no naka made rikai shi te hoshī to wa omotte i masen ga, dō shi tara danna no kanshin o eru koto ga dekirun desho u ka.
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
kare no hyōron wa mondai no hyōmen teki na bunseki kekka o toriage te i ta dake datta node kurasu de sai jōi no seiseki o e ta koto ni totemo odoroi ta.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Examples sourced from tatoeba.org