Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

後から

is pronounced
atokara | あとから
means
after that
Examples:
後から後から客が来た。
go kara nochi kara kyaku ga ki ta.
Customers came one after another.
私たちは案内人の後から中へ入った。
watashi tachi wa annai jin no nochi kara naka e haitta.
We went in after the guide.
その方は、私の後から来られる方だ。
sono hō wa, watashi no nochi kara ko rareru hō da.
He is the one who comes after me.
彼はよろめきながら後からついてきた。
kare wa yoromeki nagara go kara tsui te ki ta.
He came tumbling after.
午後から雨らしいから傘持って行った方がいいよ。
gogo kara ame rashī kara kasa motte itta hō ga ī yo.
It seems that it will rain starting this afternoon, so you should carry an umbrella.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
kanojo wa hakujin no sugu go ni suwari, kanojo no nochi kara notte ki ta hakujin no jōkyaku ni jibun no seki o yuzuru no o kyohi shi ta.
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
' watashi no nochi kara kuru hō wa watashi ni masaru hō de aru. watashi yori saki ni ora re ta kara de aru. ' to itta no wa kono hō no koto desu.
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me.".
私が「私の後から来る人がある。その方は私に優る方である。私より先におられたからだ。」といったのは、このかたの事です。
watashi ga ' watashi no nochi kara kuru hito ga aru. sono hō wa watashi ni masaru hō de aru. watashi yori saki ni ora re ta kara da. ' to itta no wa, kono kata no koto desu.
This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.'.
Examples sourced from tatoeba.org