| The Japanese word | |
強盗 |
|
| is pronounced | |
| goutou | ごうとう | |
| means | |
| robbery, burglary | |
|
|
|
| Examples: | |
|
暴力団は強盗を計画していた。
bōryokudan wa gōtō o keikaku shi te i ta. The gang was planning a robbery. |
|
|
彼は強盗のかどで逮捕された。
kare wa gōtō no ka do de taiho sa re ta. He was arrested on the charge of burglary. |
|
|
殺人や強盗は犯罪行為である。
satsujin ya gōtō wa hanzai kōi de aru. Murder and robbery are criminal acts. |
|
|
彼はその強盗事件と関係がある。
kare wa sono gōtō jiken to kankei ga aru. He has something to do with the robbery. |
|
|
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
kare wa gōtō no tsumi de keimusho ni okura re ta. He was sent to jail for the robbery. |
|
|
囚人は強盗罪により服役していた。
shūjin wa gōtō zai niyori fukueki shi te i ta. The inmate was doing time for a burglary conviction. |
|
|
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
kare wa gōtō no tsumi de keimusho ni haitte i ta. He was in prison on a charge of robbery. |
|
|
銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。
ginkō gōtō suru to chōeki ichi zero nen kurau zo. Bank robbery will cost you ten years in prison. |
|
|
彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
kare wa sono gōtō jiken no jūhan sha toshite taiho sa re ta. He was arrested as an accessory to the robbery. |
|
|
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
keisatsu wa sono gōtō ni kanren no aru yōgi sha o taiho shi ta. The police arrested a suspect in connection with the robbery. |
|
|
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
keisatsu wa sono gōtō jiken ni kanren no aru yōgi sha o taiho shi ta. The police arrested a suspect in connection with the robbery. |
|
|
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
gōtō dan wa kyō, hakuchū dōdō, mō hitotsu no ginkō o osotta. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

