Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

建物

is pronounced
tatemono | たてもの
means
building
Examples:
爆発で建物全体が揺れた。
bakuhatsu de tatemono zentai ga yure ta.
The explosion shook the whole building.
郵便局はその茶色の建物です。
yūbin kyoku wa sono chairo no tatemono desu.
The post office is the brown building. | The post office is that brown building.
そのビルは日本一高い建物です。
sono biru wa nipponichi takai tatemono desu.
That building is the tallest in Japan.
彼らはその建物を保存してきた。
karera wa sono tatemono o hozon shi te ki ta.
They have preserved the building.
彼らが古い建物を壊すのを見た。
karera ga furui tatemono o kowasu no o mi ta.
I watched them destroy the old building.
彼は車をその建物の前に止めた。
kare wa kuruma o sono tatemono no mae ni tome ta.
He parked his car in front of the building.
彼は建物の奥に行ってみました。
kare wa tatemono no oku ni itte mi mashi ta.
He went to the back of the building.
彼が建物にはいるのが見られた。
kare ga tatemono ni wa iru no ga mi rare ta.
He was seen to enter the building.
彼女はその建物の前で待っていた。
kanojo wa sono tatemono no mae de matte i ta.
She was waiting in front of the building.
濃い霧でその建物は見えなくなった。
koi kiri de sono tatemono wa mie naku natta.
The dense fog made the building invisible.
日本でいちばん高い建物は何ですか。
nippon de ichiban takai tatemono wa nani desu ka.
What is the tallest building in Japan?
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
kare wa jibun no kuruma o tatemono no urate ni chūsha shi ta.
He parked his car behind the building.
彼はその建物の見える所へやってきた。
kare wa sono tatemono no mieru tokoro e yatteki ta.
He came in sight of the building.
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
byōin no ushiro ni aru ano tatemono wa nan desu ka.
What's that building at the back of the hospital? | What's that building behind the hospital?
彼らはその建物の見える所へやってきた。
karera wa sono tatemono no mieru tokoro e yatteki ta.
They came in sight of the building.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
karera wa ni nichi de sono furui tatemono o kowasu desho u.
They will tear down the old building in two days.
特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
tokubetsu no torikime niyotte wareware wa tatemono no naka ni hairu no o yurusa re ta.
By special arrangement we were allowed to enter the building.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
kono kyōdō jūtaku wa, kankyō to kenkō ni hairyo shi ta tatemono. kongo, kono shisutemu to nōhau o sarani kakudai shi te iki tai.
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
temae no garasubari no tatemono wa bara en nan desu. onshitsu ni natte i te, itsumo bara o kanshō dekiru yō ni natterun desu yo.
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
Examples sourced from tatoeba.org