| The Japanese word | |
幸せ |
|
| is pronounced | |
| shiawase | しあわせ | |
| means | |
| happy | |
|
|
|
| Examples: | |
|
僕は君を幸せにする。
boku wa kimi o shiawase ni suru. I will make you happy. |
|
|
僕が君を幸せにするよ。
boku ga kimi o shiawase ni suru yo. I'll make you happy. | I will make you happy. |
|
|
僕は少しも幸せじゃない。
boku wa sukoshi mo shiawase ja nai. I am not in the least happy. |
|
|
彼女は貧しいが幸せだった。
kanojo wa mazushī ga shiawase datta. She is poor, but happy. |
|
|
彼女は彼を幸せにしました。
kanojo wa kare o shiawase ni shi mashi ta. She made him happy. |
|
|
彼女は私を幸せにしてくれる。
kanojo wa watashi o shiawase ni shi te kureru. She makes me happy. |
|
|
僕は彼女を幸せにすると言った。
boku wa kanojo o shiawase ni suru to itta. I said I would make her happy. |
|
|
貧しいといえども彼女は幸せだ。
mazushī to ie domo kanojo wa shiawase da. Though she is poor, she is happy. |
|
|
彼女は母さんを幸せにしました。
kanojo wa kāsan o shiawase ni shi mashi ta. She made her mother happy. |
|
|
彼女は彼の子を妊娠して幸せです。
kanojo wa kare no ko o ninshin shi te shiawase desu. She is happy to have conceived a baby by him. |
|
|
彼女は若いころ幸せだったようだ。
kanojo wa wakai koro shiawase datta yō da. She seems to have been happy when she was young. |
|
|
平和に満足している人は、幸せである。
heiwa ni manzoku shi te iru hito wa, shiawase de aru. Happy is a man who lives in peace and content. |
|
|
貧しいにも関わらず、彼は幸せだった。
mazushī ni mo kakawara zu, kare wa shiawase datta. Even though he was poor, he was happy. |
|
|
彼女は財産はあるが幸せそうではない。
kanojo wa zaisan wa aru ga shiawase sō de wa nai. For all her wealth, she does not look happy. |
|
|
名声にもかかわらず、彼は幸せではない。
meisei ni mo kakawara zu, kare wa shiawase de wa nai. Despite all his fame, he is not happy. |
|
|
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
tomodachi ga ōi toyū ten de, nanchī wa shiawase da. Nancy is happy in that she has many friends. |
|
|
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
yōshi ni natta kodomo wa atarashī kazoku to shiawase na seikatsu o shi ta. The adopted child lived a happy life with her new family. |
|
|
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
mainichi karera wa taiyō no kami o shiawase ni suru tame ni rama o koroshi ta. Every day they killed a llama to make the Sun God happy. |
|
|
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
ta no dareka ga kanojo o shiawase ni shi ta toshite mo kanojo ga shiawase nara, sorede yoi. Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

