| The Japanese word | |
帰り |
|
| is pronounced | |
| kaeri | かえり | |
| means | |
| return (noun) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
眠いから帰ります。
nemui kara kaeri masu. I'm sleepy, so I am leaving now. |
|
|
父は明日帰ります。
chichi wa ashita kaeri masu. Father is coming home tomorrow. |
|
|
家に帰りましょうか。
ie ni kaeri masho u ka. Why don't we go home? | Shall we go home? |
|
|
毎日、6時までには帰りますよ。
mainichi, roku ji made ni wa kaeri masu yo. I'll be back by 6 o'clock every day. |
|
|
必要なだけお持ち帰りください。
hitsuyō na dake o mochikaeri kudasai. Keep as many as you need. | Take only what you need. |
|
|
彼女は帰り道がわからなかった。
kanojo wa kaerimichi ga wakara nakatta. She could not find her way back. |
|
|
母は勤めの帰りに買い物をします。
haha wa tsutome no kaeri ni kaimono o shi masu. My mother does her usual shopping on her way home from work. |
|
|
彼女はしきりに帰りたがっていた。
kanojo wa shikirini kaeri ta gatte i ta. She was in a hurry to go home. | She was eager to go home. |
|
|
母の誕生日に間に合うように帰ります。
haha no tanjō bi ni maniau yō ni kaeri masu. I'll be back in time for my mother's birthday. |
|
|
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
kanojo wa otto no kaeri o kubi o nagaku shi te matta. She waited eagerly for her husband's return. |
|
|
彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
kare wa ashita yōroppa ryokō kara kaeri masu. He comes home from his trip to Europe tomorrow. |
|
|
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
kanojo wa kondo no nichiyō, sunawachi ichi zero nichi ni kaeri masu. She will return home next Sunday, that is, the tenth. |
|
|
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
karera wa eiga no kaerimichi ni watashi domo no ie ni tachiyotta. They dropped in at our house on their way from the movie. |
|
|
物取りなので、物を盗ったら帰ります。通報したら刺します。
monotori na node, mono o tottara kaeri masu. tsūhō shi tara sashi masu. I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. |
|
|
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
washoku no resutoran e iku tabi ni, waribashi o ie e motte kaeri masu. Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. |
|
|
そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
socchi koso, gikkuri koshi de tate naku natte mo oi te kaeri masu wa yo. You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you! |
|
|
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
saisho wa betsubetsu dattan desu ga aru hi issho yukikaeri suru yō ni nari mashi ta. At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. |
|
|
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
kore wa sukī to bābekyū to pātī o higaeri de tanoshimu ī toko tori no keikaku da. Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. |
|
|
彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
kanojo wa basuketto o boku ni tewatashi, dareka ga mi te iru to ike nai kara ie ni kaeri tsuku made akeru no o mattara dō ka to itta. She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

