| The Japanese word | |
対処 |
|
| is pronounced | |
| taisho | たいしょ | |
| means | |
| cope | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼はその問題に対処できる。
kare wa sono mondai ni taisho dekiru. He can cope with the problems. |
|
|
彼女はストレスに対処できない。
kanojo wa sutoresu ni taisho deki nai. She is unable to cope with stress. |
|
|
現在対処すべき問題がいろいろある。
genzai taisho su beki mondai ga iroiro aru. At present we have various difficulties to cope with. |
|
|
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
kare wa konnan na jitai ni taisho suru koto ga deki nai. He can't cope with difficult situations. |
|
|
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
hageshī arashi ni taisho suru junbi o shi te oku beki da. We have to be prepared to cope with violent storms. |
|
|
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
keisatsu wa gunshū ni umaku taisho suru koto ga deki ta. The police were able to cope with the crowd. |
|
|
その会社は急激な変化に対処できなかった。
sono kaisha wa kyūgeki na henka ni taisho deki nakatta. The company couldn't cope with sudden changes. |
|
|
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
nippon wa kōrei ka shakai ni taisho shiyo u to shi te i masu. Japan is trying to cope with the aging of its population. |
|
|
君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
kimi wa sorera no nandai ni taisho shi naku te wa nara nai. You have to cope with those difficult problems. |
|
|
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
kimi wa sorera no nanmondai ni taisho shi naku te wa nara nai. You have to cope with those difficult problems. |
|
|
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
kono konpyūtā wa ōku no shigoto ni taisho dekiru. This computer can cope with much work. |
|
|
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
kare ni wa sono mondai ni taisho suru jūbun na keiken ga nakatta. He didn't have enough experience to cope with the problem. |
|
|
日本政府は、その問題に対処することができない。
nippon seifu wa, sono mondai ni taisho suru koto ga deki nai. The Japanese government can't cope with the problem. |
|
|
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
sono isha wa kono yō na hijō jitai ni taisho suru hōhō o shitte i ta. The doctor knew how to cope with an emergency like this. |
|
|
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
konoyo ni aru hito wa dare de mo ōku no konnan ni taisho shi nakere ba nara nai. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties. |
|
|
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
nippon wa genshō chū no jusshō ritsu ni taisho suru tame, rōdō ryoku ga motto hitsuyō ni naru daro u. Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. |
|
|
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
chishiki otsūjite nomi, wareware wa, hitotsu no minzoku toshite, wareware no shakai o obiyakasu kiken ni taisho suru koto ga dekiru kara de aru. It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

