| The Japanese word | |
寝る |
|
| is pronounced | |
| neru | ねる | |
| means | |
| to go to bed, to lie down, to sleep | |
|
|
|
| Examples: | |
|
寝ようと思う。
neyo u to omō. I think I'm gonna go to sleep. |
|
|
夜は早く寝ます。
yoru wa hayaku ne masu. I go to bed early at night. |
|
|
二度寝しないのっ!
ni do ne shi nai no!! Don't go back to sleep! |
|
|
仲間がすべて寝ていた。
nakama ga subete ne te i ta. My companions were all asleep. |
|
|
老婦人は病気で寝ていた。
rō fujin wa byōki de ne te i ta. The old woman was ill in bed. |
|
|
私は寝なければなりません。
watashi wa ne nakere ba nari masen. I have to go to bed. |
|
|
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
yokomuki ni neru to ' ibiki ' o kaki nikui? Is snoring less likely if you sleep on your side? |
|
|
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
kanojo wa kōsei busshitsu moratte ne terya naoru daro. If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. |
|
|
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
saikin ne teru toki ni ko mura ga eri o okoshi masu. Recently I get leg cramps when I sleep. |
|
|
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
burē san wa ne naku te mo rippa na enzetsu o shi mashi ta yo. Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech. |
|
|
彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。
kanojo wa ne ta furi o shi te iru kara ibiki o kai te i nain da. She's faking sleep. That's why she's not snoring. |
|
|
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
yoru ne re nai toki ni kagitte, tokei no kachikachi iu oto ga ki ni naru mono da. It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. | It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. |
|
|
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」.
' boku wa ne te nai sa. itsumo sabotteru dake ' ' socchi no hō ga shitsu warui! ' "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!". |
|
|
「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」.
' ohayō. kyō wa hayai ne ' ' anata koso, mada gūsu ka ne teru to omotte ta noni ' "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world.". |
|
|
運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
un yoku kusuri ga kiku toki ichi ji sugi ni ne reru kedo, kusuri o noma nai to yon ji gurai made nemure nai. If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. |
|
|
「もし疲れているなら寝たらどう?」「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから」.
' moshi tsukare te iru nara ne tara dō? ' ' boku ga ima ne tara amarini hayaku mezame te shimau kara ' "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early.". |
|
|
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」.
### - ' ne te ta? ' ' 爆睡 ' ' so, sō ka? ' ' nan ka unasare te ta yo. kowai yume de mo mi te ta? ' "I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?". |
|
|
あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
aomuke ni neru to, shita ya nodochinko ga nodo no oku ni sagaru tame, jōki dō ga fusagari yasuku nari masu. If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. |
|
|
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
keiko wa itsumo gūsuka ne teru ja nai ka. shokuji o tanoshin de morai tai kimochi wa wakaru ga, sonna awateru na. Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

