Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
takara | たから
means
treasure
Examples:
子に過ぎたる宝なし。
ko ni sugi taru takara nashi.
There is no treasure more precious than a child.
彼は偶然宝物を見つけた。
kare wa gūzen hōmotsu o mitsuke ta.
It happened that he found the treasure.
静穏は大きな宝物である。
seion wa ōkina hōmotsu de aru.
Quietness is a great treasure.
海賊は宝を地中に埋めた。
kaizoku wa takara o chichū ni ume ta.
The pirates buried their treasure in the ground.
彼らは宝物を探しに行った。
karera wa hōmotsu o sagashi ni itta.
They went in search of treasure.
宝物はその島に埋められていた。
hōmotsu wa sono shima ni ume rare te i ta.
The treasure was buried on the island.
その財宝は長い間隠されていた。
sono zaihō wa nagai kan kakusa re te i ta.
The treasure lay hidden for a long time.
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
karera wa hōmotsu o motome te achikochi hotta.
They dug here and there for treasure.
彼はその財宝を盗んだことを認めた。
kare wa sono zaihō o nusun da koto o mitome ta.
He admitted that he had stolen the treasure.
我々は埋められた宝をさがしていた。
wareware wa ume rare ta takara o sagashi te i ta.
We were looking for buried treasure.
たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
takusan no hōmotsu ga kono kuni ni mochikoma re ta.
A lot of treasure was brought over to this country.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
takara ga doko ni kakusa re te iru ka wa ima nao nazo de aru.
Where the treasure is hidden is still a mystery.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
karera no maizō sa re ta hōmotsu o motome te sabaku o tansaku shi ta.
They explored the desert in quest of buried treasure.
何人かの人々が宝を掘り出そうとしたができなかった。
nan nin ka no hitobito ga takara o horidaso u to shi ta ga deki nakatta.
Some people tried to dig the treasure out, but they couldn't.
2006年2月23日、2730で誕生した我が家の宝物。
ni zero zero roku nen nigatsu ni san nichi, ni nana san zero de tanjō shi ta wagaya no hōmotsu.
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
sono hōmotsu wa sanchū no doko ka ni kakusa re te iru to shinji rare te iru.
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
sono takara wa mada mori no naka ni atte, soko no konoshita ni ume te aru.
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
ie, kore wa hihō desu kara. watakushi tachi mo kono tabi, hajimete mi ta no desu.
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
donnani zaisan ga atte mo, donyoku na ningen wa manzoku deki nai. sekaijū no zaihō o atsume te mo kōfuku ni wa nare nai.
No amount of wealth can satisfy a covetous man. All the treasure in the world won't make him happy.
Examples sourced from tatoeba.org