| The Japanese word | |
夜中 |
|
| is pronounced | |
| yonaka | よなか | |
| means | |
| midnight | |
|
|
|
| Examples: | |
|
夜中過ぎに起きました。
yachū sugi ni oki mashi ta. We woke up after midnight. |
|
|
彼は真夜中に電話してきた。
kare wa mayonaka ni denwa shi te ki ta. He rang me up at midnight. |
|
|
泥棒は真夜中にうろつき回る。
dorobō wa mayonaka ni urotsuki mawaru. Robbers prowl around at midnight. |
|
|
私は夜中過ぎまで夫を待った。
watashi wa yachū sugi made otto o matta. I waited for my husband till after midnight. |
|
|
彼は真夜中に電話をかけてきた。
kare wa mayonaka ni denwa o kake te ki ta. He gave me a ring at midnight. |
|
|
彼は真夜中まで家に帰らなかった。
kare wa mayonaka made ie ni kaera nakatta. He did not return home till midnight. |
|
|
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
kare wa hotondo mayonaka ni ie ni kaetta. He came home at almost midnight. |
|
|
私たちは真夜中まで電話で話した。
watashi tachi wa mayonaka made denwa de hanashi ta. We talked on the phone until midnight. |
|
|
彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
karera wa mayonaka o sugiru made katari tsuzuke ta. They talked and talked until after midnight. |
|
|
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
natsuyasumi no ma, watashi wa yachū ni yūshoku o tabe te i ta. During summer breaks, I ate dinner at midnight. |
|
|
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
kanojo ga yachū ni kōen de sanpo shi te iru no o mi ta. I saw her taking a walk in the park at midnight. |
|
|
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
mayonaka no taiyō wa gensō teki na shizen genshō no hitotsu da. The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. |
|
|
真夜中に電話なんかしては駄目じゃないか。
mayonaka ni denwa nanka shi te wa dame ja nai ka. You should know better than to call at midnight. |
|
|
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
mayonaka ni wareware wa sono mura ni kuruma de tōchaku shi ta. At midnight, we reached the village by car. |
|
|
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
mayonaka wa yūrei ga urotsuku jikoku da to kangae rare te iru. Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. |
|
|
真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
mayonaka made ni modori nasai. sō shi nai to, shime dashi masu yo. Get back before midnight or you will be locked out. |
|
|
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
tsugi no basu ni wa okureru daro u ga, tonikaku mayonaka mae ni wa tsuku yo. We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight. |
|
|
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
mayonaka no denwa ni wa, bikkuri sa se rare tari fuyukai na omoi o sa se rareru. A midnight telephone call gives us both shock and displeasure. |
|
|
私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。
watashi wa dōshite mayonaka ni anata no ie ni ika naku te wa ike nai no ka wakara nai. I don't see why I have to go to your house at midnight. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

