| The Japanese word | |
変 |
|
| is pronounced | |
| hen | へん | |
| means | |
| strange | |
|
|
|
| Examples: | |
|
変ですね。
hen desu ne. That's strange. |
|
|
彼は時々変です。
kare wa tokidoki hen desu. Sometimes he can be a strange guy. | He's strange sometimes. |
|
|
変な感じがします。
hen na kanji ga shi masu. I feel strange about it. |
|
|
変な音が聞こえる。
hen na oto ga kikoeru. I hear a strange sound. |
|
|
彼女は大変変わった人だ。
kanojo wa taihen kawatta hito da. She's a very strange person. |
|
|
彼女は私を変な目で見た。
kanojo wa watashi o hen na me de mi ta. She gave me a strange look. |
|
|
僕たちは空に変な物をみた。
boku tachi wa sora ni hen na mono o mi ta. We saw a strange object in the sky. |
|
|
変な魚が針にかかっている。
hen na sakana ga hari ni kakatte iru. A strange fish is on the hook. |
|
|
変わってるだなんてそんな馬鹿な。
kawatteru da nante sonna baka na. Strange my foot! |
|
|
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
izakaya de hen na ossan ni karama re ta. I was given a hard time by a strange guy at the tavern. |
|
|
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
kanojo ga gakkō o yasun da no wa hen da to omō. I think it's strange that she was absent from school. |
|
|
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
hen na otoko ga watashi no jisho ni fuhō ni shinnyū shi te ki ta. A strange man trespassed on my property. |
|
|
彼女が何も言わなかったのは変だと思う。
kanojo ga nani mo iwa nakatta no wa hen da to omō. I think it strange that she didn't say anything. |
|
|
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
kanojo ga sonnani hayaku ie ni kaeru nante hen da. It is strange that she should go home so early. |
|
|
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
hen na hito ga chikazui te ki te okane o kure to itta. A strange man came up to me and asked for money. |
|
|
彼女がまだ来ていないのは変だと思います。
kanojo ga mada ki te i nai no wa hen da to omoi masu. I find it strange that she hasn't arrived yet. |
|
|
彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
kanojo ga mada tōchaku shi te i nai no wa hen da to omoi masu. I find it strange that she hasn't arrived yet. |
|
|
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
hen na oto ga kikoe ta node, kare wa beddo kara tobidashi ta. Hearing a strange noise, he jumped out of bed. | He heard a strange noise, so he jumped out of bed. |
|
|
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
kowaomote no hen na sērusu dattara sugu atashi o yobi nasai ne, oikaeshi te yaru kara. If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

