Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

国民

is pronounced
kokumin | こくみん
means
national, people, citizen
Examples:
日本人は勤勉な国民だ。
nipponjin wa kinben na kokumin da.
The Japanese are an industrious people.
彼は国民の幸福を念願した。
kare wa kokumin no kōfuku o nengan shi ta.
He had national welfare at heart.
日本人は勇敢な国民である。
nipponjin wa yūkan na kokumin de aru.
The Japanese are a brave people.
日本人はよく働く国民です。
nipponjin wa yoku hataraku kokumin desu.
The Japanese are an industrious people.
彼は国民的ヒーローになった。
kare wa kokumin teki hīrō ni natta.
He became a national hero.
彼は、アメリカ国民になった。
kare wa, amerika kokumin ni natta.
He became a citizen of the United States. | He became an American citizen.
日本人は清潔好きな国民です。
nipponjin wa seiketsu suki na kokumin desu.
The Japanese are a very clean people.
彼らは平和を愛する国民である。
karera wa heiwa o aisuru kokumin de aru.
They are a peace-loving people.
彼らは彼を国民的英雄と考えた。
karera wa kare o kokumin teki eiyū to kangae ta.
They regarded him as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
kare wa kokumin teki eiyū to yoku iwa reru.
He is often referred to as a national hero.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
kare no seisaku wa kokumin no fukushi ni jūten o oku.
His policy puts the accent on national welfare.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
nipponjin wa sekai no dono kokumin yori kinben de aru.
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
minju jugi de wa, kokumin wa chokusetsu seifu no yakunin o erabu.
In a democracy, the people elect their government officials directly.
彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
kare wa san zero nenkan kokumin no fukushi no tame ni hatarai te ki ta.
He has worked for the welfare of his people for 30 years.
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
kanojo wa eikoku no kokumin da ga, umare ta kuni wa furansu de aru.
She is a British citizen, but she was born in France.
彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
kare wa umare wa furansu jin da ga ima wa amerika kokumin de aru.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。
kare wa shibashiba kokumin teki eiyū toshite toriage rare te i masu.
He is often referred to as a national hero.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
sono yō na toki nigeru shika kangae te i nai nippon kokumin wa nasakenai.
The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.
民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
minju jugi no kichō na seika wa kokumin nitotte, hijō ni taisetsu na mono de aru. dakara kokumin wa kono minju jugi no rinen o iji suru tame ni tatakau.
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
Examples sourced from tatoeba.org