| The Japanese word | |
回答 |
|
| is pronounced | |
| kaitou | かいとう | |
| means | |
| reply, answer | |
|
|
|
| Examples: | |
|
無回答を拒否する。
mu kaitō o kyohi suru. Refuse to take no answer. |
|
|
金曜日までに回答が必要です。
kinyōbi made ni kaitō ga hitsuyō desu. I need to know your answer by Friday. |
|
|
3日以内にご回答いたします。
san nichi inai ni go kaitō itashi masu. I will answer you within three days. |
|
|
彼は私に迅速な回答を執拗に求めた。
kare wa watashi ni jinsoku na kaitō o shitsuyō ni motome ta. He pressed me for a prompt reply. |
|
|
それは我々がまったく回答できない問題だ。
sore wa wareware ga mattaku kaitō deki nai mondai da. It's a problem we do not have any answer for. |
|
|
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
kare no kaitō wa manzoku na mono to wa hodotōi mono datta. His answer was far from satisfactory. |
|
|
これらすべての質問に回答しなければなりません。
korera subete no shitsumon ni kaitō shi nakere ba nari masen. You have to answer all of these questions. |
|
|
申し訳ないんですけど、今すぐの回答は無理なんです。
mōshiwake nain desu kedo, ima sugu no kaitō wa muri nan desu. I'm sorry, but I can't answer right away. |
|
|
質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
shitsumon e no kaitō o miru ni wa, shitsumon o kurikku shi te kudasai. To see the answer to the question, simply click on the question. |
|
|
私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
watashi wa kaitō o suru mae ni sono mondai o jikkuri kangae ne ba nara nai. I must think over the matter before giving my answer. |
|
|
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
kare no kaitō ni wareware ga mattaku manzoku shi te iru toyū wake de wa nai. His answer is not altogether satisfactory to us. |
|
|
質問の回答として、充分じゃないのは分かってるんだけど、ひとまずこの答で。
shitsumon no kaitō toshite, jūbun ja nai no wa wakatterun da kedo, hitomazu kono kotae de. I know this isn't an adequate answer to your question, but it's what I'll say for now. |
|
|
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
tsuma ni ashita wa dare to doko ni iku no ka to shitsumon sa re, asette shidoromodoro na kaitō o shi te shimatta. When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. |
|
|
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
sukotto kyōju no saigo no hihan nikanshite wa, zenkai no kaitō de nobe ta koto igai ni tsukekuwaeru mono wa nani mo nai. Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

