| The Japanese word | |
召し上がる |
|
| is pronounced | |
| meshiagaru | めしあがる | |
| means | |
| to eat {polite} | |
|
|
|
| Examples: | |
|
もう1杯召し上がれ。
mō ichi hai meshiagare. Have another cup. |
|
|
何を召し上がりますか。
nani o meshiagari masu ka. What would you like to eat? |
|
|
自由に召し上がって下さい。
jiyū ni meshiagatte kudasai. Please help yourself to anything you like. |
|
|
紅茶を召し上がりませんか。
kōcha o meshiagari masen ka. Would you care for a cup of tea? |
|
|
果物を召し上がりませんか。
kudamono o meshiagari masen ka. Would you like some fruit? |
|
|
もう少し召し上がりませんか。
mōsukoshi meshiagari masen ka. Would you like some more? |
|
|
果物を自由に召し上がってください。
kudamono o jiyū ni meshiagatte kudasai. Please help yourself to some fruit. |
|
|
もっとローストビーフを召し上がれ。
motto rōsuto bīfu o meshiagare. How about some more roast beef? |
|
|
何でもご自由に召し上がってください。
nani demo go jiyū ni meshiagatte kudasai. Help yourself to anything you'd like to eat. |
|
|
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
enryonaku kēki o meshiagatte kudasai. Please help yourself to the cake. |
|
|
もう少しケーキを召し上がりませんか。
mōsukoshi kēki o meshiagari masen ka. Will you have some more cake? | Would you like some more cake? |
|
|
もう一杯ワインを召し上がりませんか。
mō ichi hai wain o meshiagari masen ka. Will you have another glass of wine? |
|
|
何でも好きなものを召し上がって下さい。
nani demo suki na mono o meshiagatte kudasai. Help yourself to anything you like. |
|
|
何でもお好きなものを召し上がって下さい。
nani demo o suki na mono o meshiagatte kudasai. Help yourself to anything you like. |
|
|
もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
motto potetochippusu o go jiyū ni meshiagare. Help yourself to more potato chips. |
|
|
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
reizōko no naka no mono wa, nandemo go jiyū ni meshiagatte kudasai. Please feel free to have anything in the fridge. | Please feel free to eat anything in the fridge. | Please feel free to help yourself to anything in the fridge. |
|
|
母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。
haha wa mujaki ni mo ' motto bīru o meshiagaru no ' to tazune ta. Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?". |
|
|
召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
meshiagari tai mono ga attara, enryonaku itte kudasai. Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat. |
|
|
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
watashi ga kaeru made ni watashi no ie ni tsui tara, jiyū ni nomimono o meshiagatte kudasai. If you get to my house before I do, help yourself to a drink. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

