Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

参る

is pronounced
mairu | まいる
means
to come {polite }
Examples:
参ったなあ。
maitta nā.
Now I'm done for.
君には参るよ。
kimi ni wa mairu yo.
You got me!
明朝必ず参ります。
myōchō kanarazu mairi masu.
I'll come without fail tomorrow morning.
今すぐに参ります。
ima sugu ni mairi masu.
I'll come right now.
本当に参りましたね。
hontōni mairi mashi ta ne.
I'm really confused.
明日もう一度参ります。
ashita mōichido mairi masu.
I'll come here again tomorrow.
出きるだけ早く参ります。
de kiru dake hayaku mairi masu.
I'll come as soon as I can. | I'll come as soon as possible.
激務で彼はすっかり参った。
gekimu de kare wa sukkari maitta.
The hard work has run him down.
次の日曜日に参りましょうか。
tsugi no nichiyōbi ni mairi masho u ka.
Shall I come next Sunday?
彼は色々な心配事で参っている。
kare wa iroiro na shinpai goto de maitte iru.
He is weighted down with various cares.
彼はあの娘に完全に参っている。
kare wa ano musume ni kanzen ni maitte iru.
He is madly in love with that girl.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
kare no manā no waru sa ni wa maitta yo.
I was embarrassed by his bad manners.
橋までいっしょに参りましょう。
hashi made issho ni mairi masho u.
I'll go with you as far as the bridge.
参ったよ、彼は私をだましていたんだ。
maitta yo, kare wa watashi o damashi te i tan da.
I ask you, he's been cheating me!
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
watashi wa sono shirase o kī te maitte shimatta.
I was floored by the news.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
kare wa, seiu ni kakawara zu, sochira ni mairi masu.
He'll be there, rain or shine.
天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。
tenkō no ikan ni kakawara zu eki e mukae ni mairi masu.
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
彼女がべらべらしゃべりまくるのには参ってしまう。
kanojo ga berabera shaberi makuru no ni wa maitte shimau.
Her continuous chatter vexes me.
彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
kare wa jibun de sono kaigi ni de rare nai node, kawari ni watashi ga mairi masu.
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.
Examples sourced from tatoeba.org