| The Japanese word | |
勤める |
|
| is pronounced | |
| tsutomeru | つとめる | |
| means | |
| to work {for}, to serve | |
|
|
|
| Examples: | |
|
父は銀行に勤めています。
chichi wa ginkō ni tsutome te i masu. My father works for a bank. |
|
|
彼女は銀行に勤め続けた。
kanojo wa ginkō ni tsutome tsuzuke ta. She continued her job in the bank. |
|
|
彼は広告会社に勤めている。
kare wa kōkoku kaisha ni tsutome te iru. He works for an advertising agency. |
|
|
父は電力会社に勤めています。
chichi wa denryoku kaisha ni tsutome te i masu. My father works for a power company. |
|
|
彼女は商事会社に勤めている。
kanojo wa shōji kaisha ni tsutome te iru. She is employed in a trading company. |
|
|
彼はその船の水先人を勤めた。
kare wa sono fune no mizusaki jin o tsutome ta. He served as the pilot of the ship. |
|
|
彼女は出版社に2年勤めている。
kanojo wa juppan sha ni ni nen tsutome te iru. She has been with a publishing company for two years. |
|
|
彼はもうここには勤めていない。
kare wa mō koko ni wa tsutome te i nai. He no longer works here. | He doesn't work here anymore. |
|
|
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
kare wa teinen made taika naku tsutome age ta. He served without any serious errors until he reached retirement age. |
|
|
彼の兄は貿易会社に勤めています。
kare no ani wa bōeki kaisha ni tsutome te i masu. His brother works for a trading company. |
|
|
父は技師としてその工場に勤めている。
chichi wa gishi toshite sono kōjō ni tsutome te iru. My father works at the factory as an engineer. |
|
|
彼女はアメリカの大会社に勤めている。
kanojo wa amerika no dai kaisha ni tsutome te iru. She works for a large American corporation. |
|
|
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
kanojo wa seifu kikan ni tsutome te iru no desho u? She's with a government bureau, isn't she? |
|
|
彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
kanojo ni wa ginkō ni tsutome te iru oji ga i masu. She has an uncle who works in a bank. |
|
|
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
kare wa san zero nen tsutome ta nochi, sono kaisha o taishoku shi ta. He retired from the company after 30 years' service. |
|
|
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
watashi wa chiba shimin desu ga, tōkyō de tsutome te i masu. I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. |
|
|
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
watashi wa chiba ken shimin desu ga, tōkyō de tsutome te i masu. I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. |
|
|
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
naganen tsutome ta ga, kare wa shijō ga kōtō suru no ni deatta koto wa nai. In his lengthy career, he had never seen the market so high. |
|
|
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
kare wa kaisha ni tsutome te ni nen mo tata nai uchi ni, gogaku no chikara o mitome rare ta. He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

