Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

勤める

is pronounced
tsutomeru | つとめる
means
to work {for}, to serve
Examples:
父は銀行に勤めています。
chichi wa ginkō ni tsutome te i masu.
My father works for a bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
kanojo wa ginkō ni tsutome tsuzuke ta.
She continued her job in the bank.
彼は広告会社に勤めている。
kare wa kōkoku kaisha ni tsutome te iru.
He works for an advertising agency.
父は電力会社に勤めています。
chichi wa denryoku kaisha ni tsutome te i masu.
My father works for a power company.
彼女は商事会社に勤めている。
kanojo wa shōji kaisha ni tsutome te iru.
She is employed in a trading company.
彼はその船の水先人を勤めた。
kare wa sono fune no mizusaki jin o tsutome ta.
He served as the pilot of the ship.
彼女は出版社に2年勤めている。
kanojo wa juppan sha ni ni nen tsutome te iru.
She has been with a publishing company for two years.
彼はもうここには勤めていない。
kare wa mō koko ni wa tsutome te i nai.
He no longer works here. | He doesn't work here anymore.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
kare wa teinen made taika naku tsutome age ta.
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
kare no ani wa bōeki kaisha ni tsutome te i masu.
His brother works for a trading company.
父は技師としてその工場に勤めている。
chichi wa gishi toshite sono kōjō ni tsutome te iru.
My father works at the factory as an engineer.
彼女はアメリカの大会社に勤めている。
kanojo wa amerika no dai kaisha ni tsutome te iru.
She works for a large American corporation.
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
kanojo wa seifu kikan ni tsutome te iru no desho u?
She's with a government bureau, isn't she?
彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
kanojo ni wa ginkō ni tsutome te iru oji ga i masu.
She has an uncle who works in a bank.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
kare wa san zero nen tsutome ta nochi, sono kaisha o taishoku shi ta.
He retired from the company after 30 years' service.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
watashi wa chiba shimin desu ga, tōkyō de tsutome te i masu.
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
watashi wa chiba ken shimin desu ga, tōkyō de tsutome te i masu.
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
naganen tsutome ta ga, kare wa shijō ga kōtō suru no ni deatta koto wa nai.
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
kare wa kaisha ni tsutome te ni nen mo tata nai uchi ni, gogaku no chikara o mitome rare ta.
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
Examples sourced from tatoeba.org