Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

動かす

is pronounced
ugokasu | うごかす
means
to move, to set in motion
Examples:
彼は旗を上下に動かした。
kare wa hata o jōge ni ugokashi ta.
He moved the flags up and down.
病人は唇をかすかに動かした。
byōnin wa kuchibiru o kasuka ni ugokashi ta.
The patient moved his lips slightly.
彼はその機械を動かし始めた。
kare wa sono kikai o ugokashi hajime ta.
He put the machine in motion.
彼女はその機械を動かし始めた。
kanojo wa sono kikai o ugokashi hajime ta.
She put the machine in motion.
彼はロボットを動かそうとした。
kare wa robotto o ugokaso u to shi ta.
He tried to make the robot run.
彼はテーブルをわきへ動かした。
kare wa kēburu o waki e ugokashi ta.
He moved the table aside.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
kanojo ga kagu o ugokasu no o tetsudatta.
I assisted her in moving the furniture.
彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
kare wa jōki de fune o ugokasu no ni seikō shi ta.
He succeeded in applying steam to navigation.
彼はただ野心に動かされているだけだ。
kare wa tada yashin ni ugokasa re te iru dake da.
He is actuated solely by ambition.
彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
kare wa sono kikai no ugokashi kata o oshie te kure ta.
He taught me how the machine operated.
老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。
rōka o fusegu tame ni motto karada o ugokasu beki da.
You have to get more exercise in order to stave off senility.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
kanojo no shinsetsu na kōi ni watashi wa tsuyoku kokoro o ugokasa re ta.
Her kind action strongly impressed me.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
kanojo wa otto no shi ni atte mo kokoro o ugokasa re nakatta.
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
kanojo no shinsetsu na kōi ni watashi wa tsuyoku kokoro o ugokasa re ta.
Her kind action strongly impressed me.
Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
Windows 95 taiō no gēmu o ugokashi tai no desu.
I want to run a Windows 95 game.
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
kare wa hito no hanashi o kī te iru toki atama o jōge ni ugokasu kuse ga aru.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
heta ni te o ugokasu to kizuka re te shimau toyū kyōhaku kannen ga ore o osō.
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
pen o ugokasu kyori ga mijikakattari, sokudo ga osokattari suru to, umaku jesuchā ga ninshiki sa re zu omotta tōri no sōsa ga deki nai.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。
karera wa sono ie ga sono onaji ie da toyū koto o shiri mashi ta. soshite ugokashi te kureru hito ni chīsa nao uchi ga ugokaseru ka dōka tanon de mi mashi ta.
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.
Examples sourced from tatoeba.org