| The Japanese word | |
労働 |
|
| is pronounced | |
| roudou | ろうどう | |
| means | |
| manual labor, toil, work | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は重労働に向いている。
kare wa jūrōdō ni mui te iru. He is framed for hard work. |
|
|
彼は重労働に慣れている。
kare wa jūrōdō ni nare te iru. He is accustomed to hard work. |
|
|
労働組合はストを宣言した。
rōdō kumiai wa suto o sengen shi ta. The labor union called a strike. | The labor union announced a strike. |
|
|
労働組合は経営陣と交渉している。
rōdō kumiai wa keiei jin to kōshō shi te iru. The labor union is negotiating with the owners. |
|
|
労働者は一般に1日に8時間働く。
rōdō sha wa ippan ni ichi nichi ni hachi jikan hataraku. The workman, as a rule, works eight hours a day. | Laborers normally work 8 hours per day. |
|
|
彼らは労働組合を組織するだろう。
karera wa rōdō kumiai o soshiki suru daro u. They will organize a labor union. |
|
|
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
kyonen no senkyo de rōdōtō no hyōsū ga fue ta. The Labor Party's vote increased at last year's election. |
|
|
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
rōdō juyō no bakuhatsu teki zōka ga mi rare te ki ta. There has been an explosive increase in the demand for labor. |
|
|
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
kare wa sono īn kai de rōdō kumiai no daihyō o tsutome ta. He represented the labor union on the committee. |
|
|
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
rōdō sha tachi wa shigoto nitaisuru hokori o motte i ta. The workers took pride in their work. | The workers were proud of their work. |
|
|
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
rōdō kōshō de wa kumiai no shidō sha ga jūyō na yakuwari o hatasu. In labor negotiation union leaders play an important role. |
|
|
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
rōdō chikarabusoku no hassei wa keizai no kanetsu chōkō to mi rare te iru. The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. |
|
|
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
rōdō kosuto no jōshō de, wareware no kyōsō ryoku wa yowamatte iru. Our competitive position is weakened by the rising labor cost. |
|
|
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
kanojo wa sekijūji no tame ni jihatsu teki na rōdō o takusan shi ta. She did a lot of voluntary work for the Red Cross. |
|
|
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
rōdō sha tachi ni wa motto hatarako u to suru shigeki ga nani mo nai. The workers have no incentive to work harder. |
|
|
労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
rōdō wa tada tanni hitsuyō na mono de aru bakari ka, tanoshimi de mo aru. Labor is not merely a necessity but a pleasure. |
|
|
アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。
amerika nioite rōdō wa, seikatsu no hijō ni jūyō na bubun o shime te iru. Work is a very important part of life in the United States. |
|
|
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
kare wa sono rōdō sōgi no keizai teki sokumen yori, seiji teki sokumen niyori ōku no kanshin o motte i ta. He was more interested in politics than in economics of the labor dispute. |
|
|
労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
rōdō wa keizai men no rieki, tsumari kyūryō o yoru no ni hitsuyō na dake de naku, shakai teki oyobi shinri teki yokkyū, tsumari, shakai no rieki no tame ni nani ka o shi te iru toyū kanji o idaku tame ni mo, hitsuyō na no de aru. Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

