| The Japanese word | |
力 |
|
| is pronounced | |
| chikara | ちから | |
| means | |
| strength, power | |
|
|
|
| Examples: | |
|
力が尽きた。
chikara ga tsuki ta. My strength is all gone. |
|
|
私の力を甘く見ないで。
watashi no chikara o amaku mi nai de. Don't underestimate my power. |
|
|
彼は権力獲得に野心満々だ。
kare wa kenryoku kakutoku ni yashin manman da. He is full of ambition for power. |
|
|
父は電力会社に勤めています。
chichi wa denryoku kaisha ni tsutome te i masu. My father works for a power company. |
|
|
病気が彼の体力を奪い取った。
byōki ga kare no tairyoku o ubaitotta. The disease sheared him of his physical strength. |
|
|
彼は自分の力で暮らしている。
kare wa jibun no chikara de kurashi te iru. He lives, relying only on his own strength. |
|
|
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
karyoku to onabe to kai no jurui niyoru wa. It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. |
|
|
力で彼に匹敵するものはいない。
chikara de kare ni hitteki suru mono wa i nai. Nobody equals him in strength. |
|
|
彼は力だけでは誰にも劣らない。
kare wa chikara dake de wa dare ni mo otora nai. He is second to none in strength. |
|
|
彼は絶対的な権力を持っている。
kare wa zettai teki na kenryoku o motte iru. He has absolute power. |
|
|
彼は決して権力に屈しなかった。
kare wa kesshite kenryoku ni kusshi nakatta. He never lay down under the power. |
|
|
放射能が原子力発電所から漏れた。
hōshanō ga genshiryoku hatsuden sho kara more ta. The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. |
|
|
彼は普通の人より遥かに力が強い。
kare wa futsū no hito yori haruka ni chikara ga tsuyoi. His strength is much greater than that of an ordinary man. |
|
|
んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
nja, honnori . . . jitsuryoku o dashi masho u ka ne. Well then, let's show a little of our real strength shall we? |
|
|
彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
kare wa zenryoku o furishibotte tsubure ta kuruma kara haidashi ta. He used all his strength to crawl out of the wrecked car. |
|
|
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
kare wa chikaraippai hippatta ga, iwa wa biku to mo shi nakatta. He pulled with all his strength, but the rock would not move. |
|
|
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
daga, ōmune tennō wa sezoku kenryoku o tsuikyū suru koto naku sonzoku shi te ki ta yō desu. However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. |
|
|
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
wareware ACME Ltd . toshite wa, zenryoku o motte tekitai teki baishū ni taikō suru mono to, meigen shi te oko u. We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. |
|
|
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
urusai na!! sukoshi no zutsū kurai gaman shiro. yo wa maryoku ga sukkarakan da. sore mo kore mo hime no sei da zo. Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

