| The Japanese word | |
切手 |
|
| is pronounced | |
| kitte | きって | |
| means | |
| man of ability | |
|
|
|
| Examples: | |
|
封筒に切手を貼りなさい。
fūtō ni kitte o hari nasai. Stick a stamp on the envelope. |
|
|
彼は切手集めが好きらしい。
kare wa kitte atsume ga suki rashī. It seems that he likes collecting stamps. |
|
|
彼は切手をたくさん集めた。
kare wa kitte o takusan atsume ta. He collected a lot of stamps. |
|
|
彼は切手を私の二倍集めている。
kare wa kitte o watashi no ni bai atsume te iru. He has collected twice as many stamps as I have. |
|
|
旅行小切手で払ってもいいですか。
ryokō kogitte de haratte mo ī desu ka. May I pay with a travelers' check? |
|
|
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
fūtō ni mō ichi mai kitte o hari nasai. Stick another stamp on the envelope. |
|
|
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
kanojo no yuītsu no jumi wa kitte atsume desu. Her only hobby is collecting stamps. |
|
|
僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
boku wa kare no go bai no kitte o motte iru yo. I have five times as many stamps as he does. |
|
|
封筒に切手をはらなければならない。
fūtō ni kitte o hara nakere ba nara nai. I have to put a stamp on the envelope. |
|
|
彼女の趣味は切手を集めることです。
kanojo no jumi wa kitte o atsumeru koto desu. Her hobby is collecting stamps. |
|
|
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
boku no kitte shūshū o mi te morai tai no da ga. I'd like you to see my collection of stamps. |
|
|
封筒に60円の切手を貼ってくれますか。
fūtō ni roku zero en no kitte o hatte kure masu ka. Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope? |
|
|
彼女は私と同じくらい切手を持っている。
kanojo wa watashi to onaji kurai kitte o motte iru. She has as many stamps as I. | She and I have about the same number of stamps. | She has about as many stamps as I do. |
|
|
本の代金を小切手で支払ってもよいですか。
hon no daikin o kogitte de shiharatte mo yoi desu ka. Can I pay for the book by check? |
|
|
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
kanojo wa kogitte o dōfū shi te watashi ni okutte kure ta. She sent me the enclosed check. |
|
|
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
kanojo wa jibun no kitte no shūshū o taihen jiman ni shi te iru. She takes great pride in her stamp collection. |
|
|
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
ryokō dairi ten no hito wa, ryokō sha yō kogitte o motte itte wa dō ka to teian shi ta. The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. |
|
|
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
kanojo wa takusan no jumi o motte i masu. ryōri, amimono, engei, kitte shūshū nado. She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. |
|
|
郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。
yūbin kyoku ni nan do mo ashi o hakoba naku te mo ī yō ni, kitte o takusan temoto nioite aru. I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

