| The Japanese word | |
六時 |
|
| is pronounced | |
| rokuzi | ろくじ | |
| means | |
| 6 o'clock | |
|
|
|
| Examples: | |
|
もうすぐ六時です。
mōsugu roku ji desu. It's nearly six o'clock. | It'll soon be six o'clock. | It's almost six. |
|
|
六時はどうですか。
roku ji wa dō desu ka. How about six o'clock? |
|
|
私は六時までに戻る。
watashi wa roku ji made ni modoru. I'll be back by six o'clock. |
|
|
六時までに戻ります。
roku ji made ni modori masu. I'll be back by six o'clock. |
|
|
私は毎朝六時に起きます。
watashi wa maiasa roku ji ni oki masu. I get up at six every morning. | I get up at 6 o'clock every morning. |
|
|
もうすぐ六時になります。
mōsugu roku ji ni nari masu. It's almost six o'clock. |
|
|
明日の朝は六時に起きます。
ashita no asa wa roku ji ni oki masu. I'm getting up at six o'clock tomorrow morning. |
|
|
私は普通六時までに帰宅する。
watashi wa futsū roku ji made ni kitaku suru. I usually get home by six o'clock. |
|
|
六時きっかりにここへ来なさい。
roku ji kikkari ni koko e ki nasai. Come here at six, not before. | Come here at exactly six o'clock. | Come here at precisely six o'clock. |
|
|
私は普通六時までには帰宅する。
watashi wa futsū roku ji made ni wa kitaku suru. I usually get home by six o'clock. |
|
|
彼は六時にはここへくるはずです。
kare wa roku ji ni wa koko e kuru hazu desu. He is to come here at six o'clock. |
|
|
トムは毎朝六時に朝ご飯を食べる。
tomu wa maiasa roku ji ni asa gohan o taberu. Tom eats breakfast every morning at six o'clock. |
|
|
高校のとき、毎朝六時に起きました。
kōkō no toki, maiasa roku ji ni oki mashi ta. When I was in high school, I woke up at 6 every morning. |
|
|
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
watashi tachi no hikōki wa gogo roku ji chōdo ni ririku shi ta. Our plane took off exactly at 6 p.m. |
|
|
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
karera wa go ji ni juppatsu shi ta kara, roku ji ni wa kitaku suru hazu desu. They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. |
|
|
彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
karera wa go ji ni de ta node, roku ji made ni wa ie ni tsuku hazu desu. They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

