| The Japanese word | |
先輩 |
|
| is pronounced | |
| senpai | せんぱい | |
| means | |
| senior {at work or school}, elder, older students | |
|
|
|
| Examples: | |
|
我々は彼をよき先輩として尊敬している。
wareware wa kare o yoki senpai toshite sonkei shi te iru. We look up to him as a good senior. |
|
|
私たちは彼をよき先輩として尊敬している。
watashi tachi wa kare o yoki senpai toshite sonkei shi te iru. We respect him as a good senior. |
|
|
在校生たちは、お世話になった先輩たちにきれいな花束を贈る計画を立てていた。
zaikōsei tachi wa, osewa ni natta senpai tachi ni kirei na hanataba o okuru keikaku o tate te i ta. Our current students have been planning on giving beautiful bouquets of flowers to seniors who have helped them. |
|
|
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」.
' a, wa, hai . . . gomen, rei ane ' ' kora. ikura shinseki to wa ie, watashi wa senpai ishi yo? innai de wa chanto kejime o tsuke nasai ' "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!". |
|
|
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
senpai wa, iyami na kurai no kanpeki chōjin deshi ta kara ne. dakara gyaku ni sono ' kuse ' wa senpai no kawai ge . . . toyū ka, chāmu pointo deshi ta yo. You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. |
|
|
「ゆみ先輩って、今日はどうしてお休みなんですか?」「あっ、猫が家出したらしいよ」「えっ?それって、OKなんですか?」「OKだよ。彼女の有休だから。彼女にお願いしようと思ってた資料があるんだけど、今日中によろしくね」「はい」.
' yumi senpai tte, kyō wa dōshite o yasumi nan desu ka? ' ' a,, neko ga iede shi ta rashī yo ' ' e?? sore tte, ōkei nan desu ka? ' ' ōkei da yo. kanojo no yūkyū da kara. kanojo ni onegai shiyo u to omotte ta shiryō ga arun da kedo, kyō chū ni yoroshiku ne ' ' hai ' "Do you know why Yumi is off work today?" "Ah, it seems her cat ran away from home." Huh? Is it ok for her to do that?" "Of course, it's her paid leave. There were some documents I was going to ask her for, so I'll need you to get them by the end of the day." "Alright.". |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

