| The Japanese word | |
先月 |
|
| is pronounced | |
| sengetsu | せんげつ | |
| means | |
| last month | |
|
|
|
| Examples: | |
|
母は先月から病気だ。
haha wa sengetsu kara byōki da. My mother has been sick since last month. |
|
|
彼は先月妻と離婚した。
kare wa sengetsu tsuma to rikon shi ta. He divorced his wife last month. |
|
|
文化祭は先月開催された。
bunka sai wa sengetsu kaisai sa re ta. Our school festival was held last month. |
|
|
彼女は先月仕事をやめた。
kanojo wa sengetsu shigoto o yame ta. She quit her job last month. |
|
|
彼女の姉は先月結婚した。
kanojo no ane wa sengetsu kekkon shi ta. Her older sister got married last month. |
|
|
彼は先月パリへ出発した。
kare wa sengetsu pari e juppatsu shi ta. He set out for Paris last month. |
|
|
彼女は先月トムと結婚した。
kanojo wa sengetsu tomu to kekkon shi ta. She married Tom last month. |
|
|
彼は先月東京に引っ越した。
kare wa sengetsu tōkyō ni hikkoshi ta. He moved to Tokyo last month. |
|
|
私は先月結婚式を挙げました。
watashi wa sengetsu kekkonshiki o age mashi ta. I held a wedding ceremony last month. |
|
|
彼らは先月アメリカへ行った。
karera wa sengetsu amerika e itta. They went to America last month. |
|
|
彼は先月以来病気だそうです。
kare wa sengetsu irai byōki da sō desu. I hear he has been ill since last month. |
|
|
彼女は先月アメリカにいました。
kanojo wa sengetsu amerika ni i mashi ta. She was in America last month. | She was in the United States last month. |
|
|
彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
kanojo wa sengetsu yōroppa e ryokō shi ta. She made a trip to Europe last month. |
|
|
そのテーマパークは先月閉園になった。
### - sono kēmapāku wa sengetsu 閉園 ni natta. The theme park was closed down last month. |
|
|
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
kanojo wa sengetsu no owari ni pari ni juppatsu shi ta. She left for Paris at the end of last month. |
|
|
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
kanojo wa sengetsu honsha kara shisha e tenkin sa se rare ta. She was transferred from the head office to a branch office last month. |
|
|
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
karera wa sengetsu kekkon suru koto ni natte i ta no da ga. They were to have been married last month. |
|
|
母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。
haha wa sengetsu no owari kara zutto byōki de ne te iru. Mother has been sick in bed since the end of last month. |
|
|
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
sengetsu no nicchoku tōban zenbu watashi ni oshitsuke ta katachi de esukēpu shi ta yarō da. He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

