The Japanese word | |
優しい |
|
is pronounced | |
yasashii | やさしい | |
means | |
kind, tender, gentle | |
|
|
Examples: | |
優しい人です。
yasashī hito desu. He is kind. | He's a kind person. | She's a kind person. |
|
彼は根が優しい。
kare wa ne ga yasashī. He is a kind man at heart. |
|
彼女は心が優しい。
kanojo wa kokoro ga yasashī. She has a gentle heart. |
|
彼女は優しい声で言った。
kanojo wa yasashī koe de itta. She spoke in a gentle voice. |
|
彼は優しい心の持ち主だ。
kare wa yasashī kokoro no mochinushi da. He has a kind heart. |
|
彼女は優しい心をしている。
kanojo wa yasashī kokoro o shi te iru. She has a tender heart. |
|
彼女は動物に対して優しい。
kanojo wa dōbutsu nitaishite yasashī. She is gentle to animals. |
|
彼女は優しい心の持ち主です。
kanojo wa yasashī kokoro no mochinushi desu. She has a gentle heart. | She has a kind heart. |
|
彼は優しい顔付きをしている。
kare wa yasashī kaotsuki o shi te iru. He has a kind expression. |
|
彼は使用人に優しい雇い主だった。
kare wa shiyōnin ni yasashī yatoinushi datta. He was a kind master to his servants. |
|
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
kare wa yasashī to iu yori mushiro shinsetsu da. He is kind rather than gentle. |
|
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
kare wa ima made rei ga nai hodo yasashī hito da. He was as gentle a man as ever lived. |
|
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
kanojo wa shinsetsu to iu yori wa mushiro yasashī. She is more gentle than kind. |
|
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
kanojo wa shinsetsu to iu yori mo mushiro yasashī. She is more gentle than kind. |
|
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
kanojo wa kodomo tachi ni yasashī koe de hanashikake ta. She spoke to the children in a gentle voice. |
|
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
kanojo wa utsukushī dake de naku, minna ni yasashī. She is not only beautiful but also kind to everybody. |
|
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
kanojo wa nanto yasashī kokoro no mochinushi na no daro u. What a tender heart she has. | She has such a kind heart. |
|
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
kanojo wa kimuzukashi sō ni mieru ga, hontōwa yasashī. She looks bad-tempered, but she is kind at heart. |
|
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
haru kun wa mukashi kara kō na no, kokorone wa sugoku yasashī no yo. Haru's always been like that; he's very kind at heart. |
|
Examples sourced from tatoeba.org |