Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

優しい

is pronounced
yasashii | やさしい
means
kind, tender, gentle
Examples:
優しい人です。
yasashī hito desu.
He is kind. | He's a kind person. | She's a kind person.
彼は根が優しい。
kare wa ne ga yasashī.
He is a kind man at heart.
彼女は心が優しい。
kanojo wa kokoro ga yasashī.
She has a gentle heart.
彼女は優しい声で言った。
kanojo wa yasashī koe de itta.
She spoke in a gentle voice.
彼は優しい心の持ち主だ。
kare wa yasashī kokoro no mochinushi da.
He has a kind heart.
彼女は優しい心をしている。
kanojo wa yasashī kokoro o shi te iru.
She has a tender heart.
彼女は動物に対して優しい。
kanojo wa dōbutsu nitaishite yasashī.
She is gentle to animals.
彼女は優しい心の持ち主です。
kanojo wa yasashī kokoro no mochinushi desu.
She has a gentle heart. | She has a kind heart.
彼は優しい顔付きをしている。
kare wa yasashī kaotsuki o shi te iru.
He has a kind expression.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
kare wa shiyōnin ni yasashī yatoinushi datta.
He was a kind master to his servants.
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
kare wa yasashī to iu yori mushiro shinsetsu da.
He is kind rather than gentle.
彼は今まで例がないほど優しい人だ。
kare wa ima made rei ga nai hodo yasashī hito da.
He was as gentle a man as ever lived.
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
kanojo wa shinsetsu to iu yori wa mushiro yasashī.
She is more gentle than kind.
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
kanojo wa shinsetsu to iu yori mo mushiro yasashī.
She is more gentle than kind.
彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
kanojo wa kodomo tachi ni yasashī koe de hanashikake ta.
She spoke to the children in a gentle voice.
彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
kanojo wa utsukushī dake de naku, minna ni yasashī.
She is not only beautiful but also kind to everybody.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
kanojo wa nanto yasashī kokoro no mochinushi na no daro u.
What a tender heart she has. | She has such a kind heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
kanojo wa kimuzukashi sō ni mieru ga, hontōwa yasashī.
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
haru kun wa mukashi kara kō na no, kokorone wa sugoku yasashī no yo.
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
Examples sourced from tatoeba.org